Digite o que procura

Conteúdos do DVD/Blu-ray SPOOKY BOX 2

Compre o novo DVD

SPOOKY BOX 2

26.3.10

PS Mobile traduções (post do dia 26/03/2010)

Tradução japonês-inglês: lazedfantasy no blog Ducky's Translations
Tradução inglês-português: Ruby/Denise

-----

Post do dia 26 de Março de 2010

1:19

HEY YO Aqui é o Sakai, que está se sentindo um Americano, porque acabou de comer um cachorro-quente Americano hoje.
Acabou chovendo no YOKOHAMA BLITZ, né? Que pena!!!!!!
O Teru Teru Bozu nem adiantou!!!

Embora tenha começado com chuva, o YOKOHAMA BLITZ estava uma confusão por causa do Gaze, não tava!!
Amanhã é o último dia em Tóquio!!! Vamos enfurecer!!!! HEY YO!!!!

Aqui está uma história:
Ataque!!! Em uma visita ao backstage!!
Então é claro---------- que eu fui dar uma espiadinha no backstage depois que o ensaio acabou.
E o q-q-q-q-que!!!!

Os membros estavam compondo músicas até mesmo no backstage.
Aqui está uma foto como referência!!

*Foto do Ruki e do Reita de costas*

Ruki está segurando uma guitarra!!!
Trabalhe bastante na composição das músicas!!!!!!!
Reita não está usando a sua jaqueta!!!

Mostrando apenas uma das respostas do quiz de ontem!!!
AZUL CELESTE!!!!!

*Foto de um dos membros usando crocs*

Quem é esse!!! (Acabou que essa nem foi a resposta, né-----!! HeeHee!!)
Com certeza estão dizendo que o 'amarelo' ao fundo está visível!!!

Ah!!!!
É importante dormir um pouco para amanhã!!!!!
Boa noite!!!

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

1 comentários:

Anônimo disse...

aaaaaaah, sakai malvado nao disse de quem é o crocs azul XDDDDD

Postar um comentário