Lembram do post da treinadora do Ruki, em que ela postou uma foto dele nos bastidores da tour The End of Stillness? Pra quem não lembra, eu tinha postado a foto aqui. O blog Ducky's translations traduziu esse post para o inglês... Se alguém ainda não tiver lido o conteúdo desse post da Ryon e tiver interessado, leia abaixo a tradução em português.
-----
Tradução japonês-inglês: lazedfantasy no blog Ducky's Translations
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
Blog da Ryon (treinadora de canto do Ruki) - 7/3/10
A turnê começou. Eu fui ao live do the GazettE~~
O vocalista Ruki. Este é o visual dele logo antes de começar o live.
*Foto do Ruki*
Acho que é uma coisa estranha se sentir agradecida por ter permissão para tirar uma foto em uma pose como essa.
Hoje a cor dos olhos dele estava rosa com glitter.
Sinceramente, Ruki é o tipo de homem que fica bem quando usa a cor rosa também.
Amanhã eles vão tocar no mesmo local (Shinkiba Studio Coast) para os lives de 2 dias seguidos.
É bom é bom.
O the GazettE está em um estágio onde eles destroem a cada live, um atrás do outro.
Eles dançam, se movimentam, batem cabeça, mexem suas costas, cantam, gritam... E com muita energia, eles fascinam os fãs.
Se eu fosse copiá-los durante 10 minutos, teriam que chamar uma ambulância x_x phew x_x
A performance deles também foi boa hoje~
Porque Ruki é uma pessoa gentil e atenciosa, (porque um estudante como esse é fofo) :D,
E embora ele seja rígido, se preocupando com o bem-estar das pessoas de uma maneira amável [nessa parte da tradução, eu tentei colocar a explicação da tradutora para a expressão usada aqui =/], ele continua andando pelo palco alegremente, tomando conta das coisas.
Dê o melhor de si amanhã também, Ruki
Eu sempre fico feliz por ter um leitor tão leal do meu blog :D
Obrigada Ruki
-----
A lazedfantasy também traduziu para o inglês, a entrevista com Aoi e Uruha da revista Neo Genesis Vol. 44. Clique aqui para ler em inglês. Se quiserem eu traduzo pro Português pra vocês.
-----
Tradução japonês-inglês: lazedfantasy no blog Ducky's Translations
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
Blog da Ryon (treinadora de canto do Ruki) - 7/3/10
A turnê começou. Eu fui ao live do the GazettE~~
O vocalista Ruki. Este é o visual dele logo antes de começar o live.
*Foto do Ruki*
Acho que é uma coisa estranha se sentir agradecida por ter permissão para tirar uma foto em uma pose como essa.
Hoje a cor dos olhos dele estava rosa com glitter.
Sinceramente, Ruki é o tipo de homem que fica bem quando usa a cor rosa também.
Amanhã eles vão tocar no mesmo local (Shinkiba Studio Coast) para os lives de 2 dias seguidos.
É bom é bom.
O the GazettE está em um estágio onde eles destroem a cada live, um atrás do outro.
Eles dançam, se movimentam, batem cabeça, mexem suas costas, cantam, gritam... E com muita energia, eles fascinam os fãs.
Se eu fosse copiá-los durante 10 minutos, teriam que chamar uma ambulância x_x phew x_x
A performance deles também foi boa hoje~
Porque Ruki é uma pessoa gentil e atenciosa, (porque um estudante como esse é fofo) :D,
E embora ele seja rígido, se preocupando com o bem-estar das pessoas de uma maneira amável [nessa parte da tradução, eu tentei colocar a explicação da tradutora para a expressão usada aqui =/], ele continua andando pelo palco alegremente, tomando conta das coisas.
Dê o melhor de si amanhã também, Ruki
Eu sempre fico feliz por ter um leitor tão leal do meu blog :D
Obrigada Ruki
-----
A lazedfantasy também traduziu para o inglês, a entrevista com Aoi e Uruha da revista Neo Genesis Vol. 44. Clique aqui para ler em inglês. Se quiserem eu traduzo pro Português pra vocês.
categorias
-
Marcadores:
entrevistas,
outrosblogs:ryon,
traduções:blogs
4 comentários:
eu ficaria muito feliz si vc traduzisse a interview pq ñ sako nada do inglês e o tradutor ñ ajuda nada ;____;
tmbem keria a tradução da entrevista. eu até podia ajudar porque inglês pra mim ñ é problema mas n tenho tempo para traduzir.. >x<
ain, traduz por favor ;o;~
Odeio rosa e
Postar um comentário