Digite o que procura

Conteúdos do DVD/Blu-ray SPOOKY BOX 2

Compre o novo DVD

SPOOKY BOX 2

23.3.10

Tradução do blog da Ryon do dia 7/3/10 e entrevista com Aoi e Uruha

Lembram do post da treinadora do Ruki, em que ela postou uma foto dele nos bastidores da tour The End of Stillness? Pra quem não lembra, eu tinha postado a foto aqui. O blog Ducky's translations traduziu esse post para o inglês... Se alguém ainda não tiver lido o conteúdo desse post da Ryon e tiver interessado, leia abaixo a tradução em português.

-----

Tradução japonês-inglês: lazedfantasy no blog Ducky's Translations
Tradução inglês-português: Ruby/Denise

-----

Blog da Ryon (treinadora de canto do Ruki) - 7/3/10

A turnê começou. Eu fui ao live do the GazettE~~

O vocalista Ruki. Este é o visual dele logo antes de começar o live.

*Foto do Ruki*

Acho que é uma coisa estranha se sentir agradecida por ter permissão para tirar uma foto em uma pose como essa.
Hoje a cor dos olhos dele estava rosa com glitter.

Sinceramente, Ruki é o tipo de homem que fica bem quando usa a cor rosa também.

Amanhã eles vão tocar no mesmo local (Shinkiba Studio Coast) para os lives de 2 dias seguidos.

É bom é bom.

O the GazettE está em um estágio onde eles destroem a cada live, um atrás do outro.

Eles dançam, se movimentam, batem cabeça, mexem suas costas, cantam, gritam... E com muita energia, eles fascinam os fãs.

Se eu fosse copiá-los durante 10 minutos, teriam que chamar uma ambulância x_x phew x_x

A performance deles também foi boa hoje~

Porque Ruki é uma pessoa gentil e atenciosa, (porque um estudante como esse é fofo) :D,
E embora ele seja rígido, se preocupando com o bem-estar das pessoas de uma maneira amável [nessa parte da tradução, eu tentei colocar a explicação da tradutora para a expressão usada aqui =/], ele continua andando pelo palco alegremente, tomando conta das coisas.

Dê o melhor de si amanhã também, Ruki

Eu sempre fico feliz por ter um leitor tão leal do meu blog :D
Obrigada Ruki

-----

A lazedfantasy também traduziu para o inglês, a entrevista com Aoi e Uruha da revista Neo Genesis Vol. 44. Clique aqui para ler em inglês. Se quiserem eu traduzo pro Português pra vocês.

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

4 comentários:

Cassia Yuu disse...

eu ficaria muito feliz si vc traduzisse a interview pq ñ sako nada do inglês e o tradutor ñ ajuda nada ;____;

Anônimo disse...

tmbem keria a tradução da entrevista. eu até podia ajudar porque inglês pra mim ñ é problema mas n tenho tempo para traduzir.. >x<

Anônimo disse...

ain, traduz por favor ;o;~

Izumi disse...

Odeio rosa e

Postar um comentário