Coloquei duas traduções do post do dia 9/5, caso alguém queira ler traduções diferentes. Obrigada hakitarun e Red por terem traduzido. :)
Confira abaixo as traduções dos posta mais recentes do blog do Sakai.
-----
Tradução japonês-inglês: hakitarun
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
O que estiver entre "[ ]" são explicações.
-----
Post do dia 1º de Maio de 2010
Hey, aqui é o Sakai cheio de energia.
Ah- eu vou direto aos reports.
O the GazettE finalmente terminou as gravações! *clap clap* \(^ ^)/
Mas ainda tem muita coisa pra fazer!!!!
Agora eles estão indo direto pra fase de mixagem das músicas e depois pra fase de masterização e só quando isso terminar é que eles vão ter finalizado de verdade a maior parte do single.
Ainda tem muita coisa pra fazer, então o the GazettE está totalmente envolvido no trabalho agora. Deem o melhor de vocês membros!!
Ah- Olha só a hora!!!
Tenho que ir dormir agora.
Até a próxima~~~ tchau tchau!!!
---------------------
Post do dia 4 de Maio de 2010
Go~ Go~ Curry~♪ Go~ Go~ Curry~♪
Hoje quando o Uruha voltou da ESP, nós comemos Go~Go~Curry!!!!!
Eh? O que é isso que eu estou escutando? Sou só eu, ou eu estou com essa música soando nos meus ouvidos?
Pode ser que essa seja uma pergunta simples, mas...
Vocês sabem alguma coisa sobre 「Sawayaka 3-gumi」 ???? [Sawayaka 3-gumi foi um programa educacional voltado para estudantes do Ensino Fundamental. Foi ao ar do ano 1987 até 2009]
Antes disso, eu queria contar pra todos vocês uma história, mas Suzie me disse que…
Suzie: O que é isso!!! Não é “Sawayaka”!!! E não é “3gumi”!!
Quero dizer, EEH?!!!! Não é "Sawayaka 3gumi"?
Se não fosse o "Sawayaka 3gumi", a moral e a ética que temos hoje em dia não existiriam!!!!!
the GazettE & Sakai 「♪Cantando a música de abertura de Sawayaka 3gumi ♪」
Vocês conhecem o "Sawayaka 3gumi" ???
Ah!! Eles fizeram um retorno, mas eu ouvi falar que o programa parou de ser transmitido em Março de 2009.
Este programa que teve uma história de 22 anos finalmente fechou suas cortinas!!!
AH!!! Por falar em retornos, vocês sabem algo sobre "My Ballad" ??? [My Ballad é uma música de Coral composta por Takao Matsui. Geralmente cantada em competições de Corais do Junior High]
Embora Suzie tenha participado de uma equipe de Coral para um concurso de Corais, Suzie não sabe nada sobre “My Ballad”!!!!
Desculpa por esse post estar cheio de histórias bestas…
Como vocês passaram a Golden Week?
Quero dizer, se o tempo está bom, você poderia ter feito qualquer coisa!!! Não se perca, faça!!! As pessoas que fizeram alguma coisa entenderam o que eu disse, né? (O vento daquela hora estava tão…)
Ultimamente nós temos tido o melhor tempo do mundo, e nós também podemos chamar esse tempo de “tempo do Reita andando de moto”, certo?
Se eu tivesse um feriado hoje eu iria assistir o Hakata Dontaku Festival !!!!!! [Festival que acontece em Fukuoka durante a Golden Week]
E com isso, tchau!!
---------------------
Post do dia 9 de Maio de 2010 - Tradução 1
Oi, aqui é o Sakai, que está espalhando um rumor sobre uma gripe de Maio!
Hoje eu passei shampoo no meu cabelo duas vezes.
Vocês: E daí?
Eu usei o Shampoo Lux Super Rich Shine, claro!!
Vocês: Sinceramente quem se importa com isso!!
A propósito, a palavra ‘Super Rich” é uma palavra péssima pra isso!! [“Super Rich” significa “Super Rico” em inglês]
Vocês: Você não fica rico usando o shampoo!! Enfim, nós não estamos interessados!!
Uma história!
Que dia é amanhã??
Claro!! É a data de lançamento da entrevista do Uruha na ARENA37°C!!!
Uruha postou sobre o local do photoshoot em seu blog!!!
Ele é muito legal, não é!!!!
Então amanhã, vá até a livraria e quando você for pagar pela revista, abra a página do Uruha, mostre para o caixa e diga “Posso comprar isso por favor?”
Vocês: Não faça tanta confusão dentro da livraria!!
Deixando as brincadeiras de lado, eu não estou fazendo estardalhaço apenas por causa das incríveis fotos!! Vá checar a entrevista também, YO!!!
… Acho que isso nem chega a ser uma história, tá mais pra uma propaganda, eh?!
História 2
※Referência ao blog do Kai
Levou um tempão, mas pouco a pouco o novo drum set do Kai está começando a tomar forma.
Sakai: Kai! O modelo em miniatura do seu drum set chegou!
Kai: OOH!! DEIXA EU VER, DEIXA EU VEEEER!!!
Kai desembalou o mini drum set para todos verem e...
Membros: Que diabos é isso??!! É super vulgar!!!
Kai: Vocês acham??
Membros: Você não sabia? “Vulgar” é a nossa mais nova forma de elogio!!!
Kai: EH!? Aaah~ Sério??? Ah- É!!!
Mal posso esperar pra ver a expressão dos rostos de vocês quando virem o novo drum set do Kai!!!!
Terceira história
※Referência ao blog do Reita
Reita veio ao estúdio de gravações em sua moto, mas ele esqueceu de levar o DVD box da série “24” que Suzie emprestou pra ele, então...
No dia seguinte, o correio-Sakai entregou o DVD de “24” na porta da casa dele.
Sakai: Eu vim trazer o Box de 24!!
Reita: Minha casa não aceita encomendas do Correio!!
Dito isso, Reita não abriu sua porta pra mim, então…
Sakai: Eu trouxe aquela coisa que você queria checar e confirmar também!
Reita: Ah- Bem, eu acho que é o jeito então!!!
Reita abriu sua porta e...
Sakai: Por favor, dê uma olhada nesse Box de 24!!
Reita: Sério!? Ok, ok entendi!!! Mas eu tenho tempo de assistir isso??
Sakai: Até o Jack Bauer vai se surpreender, porque!!! Você só precisa de 24 horas pra assistir a série 24, então por favor assista!!
Reita: Ryou-chin, você já assistiu?
Sakai: Não assisti!!
Reita: Então acho que vou assistir depois que você assistir!!
Sakai: Nããããããooo!! Por favor, assista!!
Reita: Ok, ok entendi!!! Muito obrigado.
Reita, é melhor você assistir logo, senão você vai voar bem longe com o soco que o Suzie vai te dar!
Quarta história
Isso aconteceu recentemente e quando nós estávamos indo pro studio no carro…
Aoi: Ryou-chin, vamos parar no nosso oásis de sempre!
Sakai: Hey!! Entendido!!
Vocês conseguem adivinhar onde fica o nosso oásis??
A resposta é~
“Máquina de venda automática “
De manhã nós sempre compramos o nosso café lá, então…
Aoi: Certo~ Aqui está- Beba!!
Aoi comprou café pra mim!!!
Estou sempre em débito com o Aoi! Muito obrigado.
Quinta história
Eu estava no carro com o Ruki e…
Sakai: Aquela pessoa ali é um lutador de Sumô, não é?
Ruki: É sim!
Sakai: Ele tem um bom físico pra um lutador de sumo!!
Ruki: Ele parece com você, Ryou-chin~
Sakai: EH?! Você está dizendo que eu tenho um físico bom também??
Ruki: A propósito, você ainda está fazendo a sua dieta??
Sakai: ♪♪♪♪ *assobiando*
Ruki: AH!! NÃO ME DIGA!! Você desistiu??
Sakai: *Suando loucamente*
Ruki: Aaaaaaah- Você não pode agir desse jeito!! Um homem deve cumprir com suas palavras!!
Sakai: Desculpe...
Aaaaaaah- só falta mais um pouquinho até que a minha cintura atinja 1 metro!!!
Alguém me ajudaaaa!!!
Ah~ Faz um bom tempo desde que eu atualizei o meu blog, eh?
Vocês: Você está brincando demais!!
Desculpa.
Com isso e aquilo- tchau tchau!!!!!!!!!
-----
Post do dia 9 de Maio de 2010 - Tradução 2
Tradução japonês-inglês: Red
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
Aqui é o Sakai que está encarando o rumor da dor de Maio. [A tradutora não tem certeza dessa parte]
Hoje eu comprei um shampoo que eu já experimentei duas vezes. (E daí??)
Lux Super Rich Shine, claro! ! (E daí de novo??)
Pra um shampoo que se diz “Super Rich Shine”, na verdade ele era bem pobre!! (Era pra ser rico~~!! Bem interessante, neee~~~!!)
História curta n° 1
Que dia é amanhã??
É o dia em que a ARENA 37°C começa a ser vendida, claro!!!
A verdade sobre o que o Uruha-kun disse em seu blog está lá!!!
Muito legal!!!
Amanhã, vá até a livraria e enquanto você estiver comprando a revista, abra na página do Uruha e diga “Quero essa revista por favor!” (Não faça barulho na livraria!!)
Deixando as piadas de lado, vocês provavelmente vão enlouquecer com as fotos, mas vocês também têm que checar a entrevista!!!
Isso não foi uma “história curta”, está mais pra uma propaganda, né?!!
História curta n° 2
※Referência ao blog do Kai
Finalmente o novo drumset do Kai está ficando pronto pouco a pouco!!
Sakai: O modelo em miniatura do seu novo drumset está pronto!!
Kai: Oh!! Deixa eu ver, deixa eu ver!!!!
Eu trouxe a miniatura e a observei com o Kai.
Os outros membros: O que é isso!!! Que vulgar!!!!
Kai: Sério???
Membros: Mas “vulgar” é um elogio incrível sabia!!!
Kai: Eh!? Ah, isso é verdade??? Ah, é verdade, ne!!
Seria legal se nós pudéssemos mostrar logo pra vocês o mini-drumset do Kai!!!!
História curta n° 3
※Referência ao blog do Reita
Reita veio ao estúdio de gravação com sua moto, então ele não pôde levar o DVD Box de “24” para sua casa.
Mas no dia seguinte, com ajuda do Sakai, o Box foi entregue lá.
Sakai: Eu trouxe o DVD de 24!!
Reita: Ah!! Minha casa não aceita entregas dos Correios!! (risos)
Ele disse aquilo e não abriu sua porta, então eu falei de novo.
Sakai: Eu trouxe algo que você gostaria de checar!!
Reita: Bem~~ É o jeito então!!!
E assim, ele abriu a porta.
Sakai: Por favor, assista “24”!!!
Reita: Já entendi!!! Mesmo assim, eu não sei quando vou assistir!
Sakai: Jack Bauer é incrível!! E como a série se chama “24”, você tem que assisti-la em 24 horas!!!
Reita: Ryo-chin assistiu 24??
Sakai: Não assisti!!
Reita: Bem~ Você assiste primeiro!!
Sakai: Não!! Por favor assista!!
Reita: Entendo!! Obrigado
Reita-kun, se você demorar muito pra assistir, vai receber um soco de Suzie!!!
História curta nº 4
Recentemente, enquanto estava indo de carro para o estúdio com o Aoi.
Aoi: Ryo-chin, vamos parar no nosso oásis de sempre!!
Sakai: Hey!! Entendido!!
Você sabe onde fica o nosso “oásis”???
A resposta:
A máquina de vendas automática
Porque nós sempre compramos café lá.
Aoi: Hai, uma bebida!!
E depois de dizer isso, ele comprou café pra mim também!!!
Obrigado como sempre.
História curta n° 5
Quando eu estava no carro com o Ruki-kun
Sakai: Aquele cara ali é um lutador de sumô né??
Ruki: Verdade!
Sakai: O físico dele é muito bom, ne!!
Ruki: É o mesmo físico do Ryo-chin, sabe.
Sakai: Eeh!! Minha forma física é legal desse jeito??
Ruki: Agora que você mencionou isso, e a sua dieta??
Sakai: ♪♪♪♪ *assobia*
Ruki: Ahh!! Não acredito!! Você já desistiu??
Sakai: *suando* *suando* *suando*
Ruki: "Aaah~~~ Você é um inútil!!! Um homem deve cumprir com as suas palavras, não deve?!!
Sakai: Desculpe
Aaah~~~~ Minha cintura está quase atingindo 1 metro!!
Socorro~~~!!!
Ah~ Faz um tempo desde que escrevi no meu blog, ne? (Estou sendo muito preguiçoso!!)
Peço desculpas.
Com isso e aquilo, tchau tchau!!!!!!!!!!!!
Confira abaixo as traduções dos posta mais recentes do blog do Sakai.
-----
Tradução japonês-inglês: hakitarun
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
O que estiver entre "[ ]" são explicações.
-----
Post do dia 1º de Maio de 2010
Hey, aqui é o Sakai cheio de energia.
Ah- eu vou direto aos reports.
O the GazettE finalmente terminou as gravações! *clap clap* \(^ ^)/
Mas ainda tem muita coisa pra fazer!!!!
Agora eles estão indo direto pra fase de mixagem das músicas e depois pra fase de masterização e só quando isso terminar é que eles vão ter finalizado de verdade a maior parte do single.
Ainda tem muita coisa pra fazer, então o the GazettE está totalmente envolvido no trabalho agora. Deem o melhor de vocês membros!!
Ah- Olha só a hora!!!
Tenho que ir dormir agora.
Até a próxima~~~ tchau tchau!!!
---------------------
Post do dia 4 de Maio de 2010
Go~ Go~ Curry~♪ Go~ Go~ Curry~♪
Hoje quando o Uruha voltou da ESP, nós comemos Go~Go~Curry!!!!!
Eh? O que é isso que eu estou escutando? Sou só eu, ou eu estou com essa música soando nos meus ouvidos?
Pode ser que essa seja uma pergunta simples, mas...
Vocês sabem alguma coisa sobre 「Sawayaka 3-gumi」 ???? [Sawayaka 3-gumi foi um programa educacional voltado para estudantes do Ensino Fundamental. Foi ao ar do ano 1987 até 2009]
Antes disso, eu queria contar pra todos vocês uma história, mas Suzie me disse que…
Suzie: O que é isso!!! Não é “Sawayaka”!!! E não é “3gumi”!!
Quero dizer, EEH?!!!! Não é "Sawayaka 3gumi"?
Se não fosse o "Sawayaka 3gumi", a moral e a ética que temos hoje em dia não existiriam!!!!!
the GazettE & Sakai 「♪Cantando a música de abertura de Sawayaka 3gumi ♪」
Vocês conhecem o "Sawayaka 3gumi" ???
Ah!! Eles fizeram um retorno, mas eu ouvi falar que o programa parou de ser transmitido em Março de 2009.
Este programa que teve uma história de 22 anos finalmente fechou suas cortinas!!!
AH!!! Por falar em retornos, vocês sabem algo sobre "My Ballad" ??? [My Ballad é uma música de Coral composta por Takao Matsui. Geralmente cantada em competições de Corais do Junior High]
Embora Suzie tenha participado de uma equipe de Coral para um concurso de Corais, Suzie não sabe nada sobre “My Ballad”!!!!
Desculpa por esse post estar cheio de histórias bestas…
Como vocês passaram a Golden Week?
Quero dizer, se o tempo está bom, você poderia ter feito qualquer coisa!!! Não se perca, faça!!! As pessoas que fizeram alguma coisa entenderam o que eu disse, né? (O vento daquela hora estava tão…)
Ultimamente nós temos tido o melhor tempo do mundo, e nós também podemos chamar esse tempo de “tempo do Reita andando de moto”, certo?
Se eu tivesse um feriado hoje eu iria assistir o Hakata Dontaku Festival !!!!!! [Festival que acontece em Fukuoka durante a Golden Week]
E com isso, tchau!!
---------------------
Post do dia 9 de Maio de 2010 - Tradução 1
Oi, aqui é o Sakai, que está espalhando um rumor sobre uma gripe de Maio!
Hoje eu passei shampoo no meu cabelo duas vezes.
Vocês: E daí?
Eu usei o Shampoo Lux Super Rich Shine, claro!!
Vocês: Sinceramente quem se importa com isso!!
A propósito, a palavra ‘Super Rich” é uma palavra péssima pra isso!! [“Super Rich” significa “Super Rico” em inglês]
Vocês: Você não fica rico usando o shampoo!! Enfim, nós não estamos interessados!!
Uma história!
Que dia é amanhã??
Claro!! É a data de lançamento da entrevista do Uruha na ARENA37°C!!!
Uruha postou sobre o local do photoshoot em seu blog!!!
Ele é muito legal, não é!!!!
Então amanhã, vá até a livraria e quando você for pagar pela revista, abra a página do Uruha, mostre para o caixa e diga “Posso comprar isso por favor?”
Vocês: Não faça tanta confusão dentro da livraria!!
Deixando as brincadeiras de lado, eu não estou fazendo estardalhaço apenas por causa das incríveis fotos!! Vá checar a entrevista também, YO!!!
… Acho que isso nem chega a ser uma história, tá mais pra uma propaganda, eh?!
História 2
※Referência ao blog do Kai
Levou um tempão, mas pouco a pouco o novo drum set do Kai está começando a tomar forma.
Sakai: Kai! O modelo em miniatura do seu drum set chegou!
Kai: OOH!! DEIXA EU VER, DEIXA EU VEEEER!!!
Kai desembalou o mini drum set para todos verem e...
Membros: Que diabos é isso??!! É super vulgar!!!
Kai: Vocês acham??
Membros: Você não sabia? “Vulgar” é a nossa mais nova forma de elogio!!!
Kai: EH!? Aaah~ Sério??? Ah- É!!!
Mal posso esperar pra ver a expressão dos rostos de vocês quando virem o novo drum set do Kai!!!!
Terceira história
※Referência ao blog do Reita
Reita veio ao estúdio de gravações em sua moto, mas ele esqueceu de levar o DVD box da série “24” que Suzie emprestou pra ele, então...
No dia seguinte, o correio-Sakai entregou o DVD de “24” na porta da casa dele.
Sakai: Eu vim trazer o Box de 24!!
Reita: Minha casa não aceita encomendas do Correio!!
Dito isso, Reita não abriu sua porta pra mim, então…
Sakai: Eu trouxe aquela coisa que você queria checar e confirmar também!
Reita: Ah- Bem, eu acho que é o jeito então!!!
Reita abriu sua porta e...
Sakai: Por favor, dê uma olhada nesse Box de 24!!
Reita: Sério!? Ok, ok entendi!!! Mas eu tenho tempo de assistir isso??
Sakai: Até o Jack Bauer vai se surpreender, porque!!! Você só precisa de 24 horas pra assistir a série 24, então por favor assista!!
Reita: Ryou-chin, você já assistiu?
Sakai: Não assisti!!
Reita: Então acho que vou assistir depois que você assistir!!
Sakai: Nããããããooo!! Por favor, assista!!
Reita: Ok, ok entendi!!! Muito obrigado.
Reita, é melhor você assistir logo, senão você vai voar bem longe com o soco que o Suzie vai te dar!
Quarta história
Isso aconteceu recentemente e quando nós estávamos indo pro studio no carro…
Aoi: Ryou-chin, vamos parar no nosso oásis de sempre!
Sakai: Hey!! Entendido!!
Vocês conseguem adivinhar onde fica o nosso oásis??
A resposta é~
“Máquina de venda automática “
De manhã nós sempre compramos o nosso café lá, então…
Aoi: Certo~ Aqui está- Beba!!
Aoi comprou café pra mim!!!
Estou sempre em débito com o Aoi! Muito obrigado.
Quinta história
Eu estava no carro com o Ruki e…
Sakai: Aquela pessoa ali é um lutador de Sumô, não é?
Ruki: É sim!
Sakai: Ele tem um bom físico pra um lutador de sumo!!
Ruki: Ele parece com você, Ryou-chin~
Sakai: EH?! Você está dizendo que eu tenho um físico bom também??
Ruki: A propósito, você ainda está fazendo a sua dieta??
Sakai: ♪♪♪♪ *assobiando*
Ruki: AH!! NÃO ME DIGA!! Você desistiu??
Sakai: *Suando loucamente*
Ruki: Aaaaaaah- Você não pode agir desse jeito!! Um homem deve cumprir com suas palavras!!
Sakai: Desculpe...
Aaaaaaah- só falta mais um pouquinho até que a minha cintura atinja 1 metro!!!
Alguém me ajudaaaa!!!
Ah~ Faz um bom tempo desde que eu atualizei o meu blog, eh?
Vocês: Você está brincando demais!!
Desculpa.
Com isso e aquilo- tchau tchau!!!!!!!!!
-----
Post do dia 9 de Maio de 2010 - Tradução 2
Tradução japonês-inglês: Red
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
Aqui é o Sakai que está encarando o rumor da dor de Maio. [A tradutora não tem certeza dessa parte]
Hoje eu comprei um shampoo que eu já experimentei duas vezes. (E daí??)
Lux Super Rich Shine, claro! ! (E daí de novo??)
Pra um shampoo que se diz “Super Rich Shine”, na verdade ele era bem pobre!! (Era pra ser rico~~!! Bem interessante, neee~~~!!)
História curta n° 1
Que dia é amanhã??
É o dia em que a ARENA 37°C começa a ser vendida, claro!!!
A verdade sobre o que o Uruha-kun disse em seu blog está lá!!!
Muito legal!!!
Amanhã, vá até a livraria e enquanto você estiver comprando a revista, abra na página do Uruha e diga “Quero essa revista por favor!” (Não faça barulho na livraria!!)
Deixando as piadas de lado, vocês provavelmente vão enlouquecer com as fotos, mas vocês também têm que checar a entrevista!!!
Isso não foi uma “história curta”, está mais pra uma propaganda, né?!!
História curta n° 2
※Referência ao blog do Kai
Finalmente o novo drumset do Kai está ficando pronto pouco a pouco!!
Sakai: O modelo em miniatura do seu novo drumset está pronto!!
Kai: Oh!! Deixa eu ver, deixa eu ver!!!!
Eu trouxe a miniatura e a observei com o Kai.
Os outros membros: O que é isso!!! Que vulgar!!!!
Kai: Sério???
Membros: Mas “vulgar” é um elogio incrível sabia!!!
Kai: Eh!? Ah, isso é verdade??? Ah, é verdade, ne!!
Seria legal se nós pudéssemos mostrar logo pra vocês o mini-drumset do Kai!!!!
História curta n° 3
※Referência ao blog do Reita
Reita veio ao estúdio de gravação com sua moto, então ele não pôde levar o DVD Box de “24” para sua casa.
Mas no dia seguinte, com ajuda do Sakai, o Box foi entregue lá.
Sakai: Eu trouxe o DVD de 24!!
Reita: Ah!! Minha casa não aceita entregas dos Correios!! (risos)
Ele disse aquilo e não abriu sua porta, então eu falei de novo.
Sakai: Eu trouxe algo que você gostaria de checar!!
Reita: Bem~~ É o jeito então!!!
E assim, ele abriu a porta.
Sakai: Por favor, assista “24”!!!
Reita: Já entendi!!! Mesmo assim, eu não sei quando vou assistir!
Sakai: Jack Bauer é incrível!! E como a série se chama “24”, você tem que assisti-la em 24 horas!!!
Reita: Ryo-chin assistiu 24??
Sakai: Não assisti!!
Reita: Bem~ Você assiste primeiro!!
Sakai: Não!! Por favor assista!!
Reita: Entendo!! Obrigado
Reita-kun, se você demorar muito pra assistir, vai receber um soco de Suzie!!!
História curta nº 4
Recentemente, enquanto estava indo de carro para o estúdio com o Aoi.
Aoi: Ryo-chin, vamos parar no nosso oásis de sempre!!
Sakai: Hey!! Entendido!!
Você sabe onde fica o nosso “oásis”???
A resposta:
A máquina de vendas automática
Porque nós sempre compramos café lá.
Aoi: Hai, uma bebida!!
E depois de dizer isso, ele comprou café pra mim também!!!
Obrigado como sempre.
História curta n° 5
Quando eu estava no carro com o Ruki-kun
Sakai: Aquele cara ali é um lutador de sumô né??
Ruki: Verdade!
Sakai: O físico dele é muito bom, ne!!
Ruki: É o mesmo físico do Ryo-chin, sabe.
Sakai: Eeh!! Minha forma física é legal desse jeito??
Ruki: Agora que você mencionou isso, e a sua dieta??
Sakai: ♪♪♪♪ *assobia*
Ruki: Ahh!! Não acredito!! Você já desistiu??
Sakai: *suando* *suando* *suando*
Ruki: "Aaah~~~ Você é um inútil!!! Um homem deve cumprir com as suas palavras, não deve?!!
Sakai: Desculpe
Aaah~~~~ Minha cintura está quase atingindo 1 metro!!
Socorro~~~!!!
Ah~ Faz um tempo desde que escrevi no meu blog, ne? (Estou sendo muito preguiçoso!!)
Peço desculpas.
Com isso e aquilo, tchau tchau!!!!!!!!!!!!
categorias
-
Marcadores:
blog: Sakai,
ps mobile,
traduções
0 comentários:
Postar um comentário