Twitter do Aoi
Tradução japonês-inglês: @aoitweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
7. [Esse retweet foi apagado, mas ficou gravado no programa que eu uso pra atualizar o Twitter, o Echofon. Ele tinha dado RT neste Tweet de @Stetecoman: 晩ご飯完食!なう。Clique aqui se quiserem ver o print do Echofon. Vi algumas pessoas traduzindo isso como "Terminei de jantar!"]
6. [Esse tweet foi apagado e ninguém traduziu... mas eu tinha dado print, clique aqui para ver a imagem. *Editado* Hm, nem reparei que dava pra acessar o tweet apagado pelo Twitter do @Stetecoman. Clique no número 6 para ver.]
5. "Começou^^ 【Square Enix e-Store:(PC) FFXIV Edição de Colecionador】http://bit.ly/dBKAoO"
4. "Não consegui atualizar o meu blog agora; É o meu PC que não me deixa atualizar? Falo muito agora!" [Outra pessoa traduziu a última frase do tweet como "Eu tenho muita coisa pra falar"... Dúvida... Ele até atualizou o blog, mas dois posts saíram praticamente idênticos, com a mesma foto. Será que deu erro na hora de atualizar?]
3. "Atualizar o blog é moderno, né! Vou praticar guitarra agora e é legal, né! [Meu objetivo! Copiar o band score do the GazettE!]"
2. "Seguir o Jin é tão legal!!" [Ele está se referindo ao Twitter do Jin, baterista do SCREW]
1. "Testando o novo equipamento! Ainda não sei o que é o que..."
-----
Obs: Mais de uma pessoa está traduzindo os tweets do Aoi na internet e às vezes essas traduções são um pouco diferentes umas das outras. Estou esperando sair mais de uma pra ver qual faz mais sentido, para aí sim postar. Desculpem se demorar um pouco.
Tradução japonês-inglês: @aoitweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
7. [Esse retweet foi apagado, mas ficou gravado no programa que eu uso pra atualizar o Twitter, o Echofon. Ele tinha dado RT neste Tweet de @Stetecoman: 晩ご飯完食!なう。Clique aqui se quiserem ver o print do Echofon. Vi algumas pessoas traduzindo isso como "Terminei de jantar!"]
6. [Esse tweet foi apagado e ninguém traduziu... mas eu tinha dado print, clique aqui para ver a imagem. *Editado* Hm, nem reparei que dava pra acessar o tweet apagado pelo Twitter do @Stetecoman. Clique no número 6 para ver.]
5. "Começou^^ 【Square Enix e-Store:(PC) FFXIV Edição de Colecionador】http://bit.ly/dBKAoO"
4. "Não consegui atualizar o meu blog agora; É o meu PC que não me deixa atualizar? Falo muito agora!" [Outra pessoa traduziu a última frase do tweet como "Eu tenho muita coisa pra falar"... Dúvida... Ele até atualizou o blog, mas dois posts saíram praticamente idênticos, com a mesma foto. Será que deu erro na hora de atualizar?]
3. "Atualizar o blog é moderno, né! Vou praticar guitarra agora e é legal, né! [Meu objetivo! Copiar o band score do the GazettE!]"
2. "Seguir o Jin é tão legal!!" [Ele está se referindo ao Twitter do Jin, baterista do SCREW]
1. "Testando o novo equipamento! Ainda não sei o que é o que..."
-----
Obs: Mais de uma pessoa está traduzindo os tweets do Aoi na internet e às vezes essas traduções são um pouco diferentes umas das outras. Estou esperando sair mais de uma pra ver qual faz mais sentido, para aí sim postar. Desculpem se demorar um pouco.
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Aoi,
twitter:membros
3 comentários:
ahh só pq achei que ele não sabia dar reply ou citar o nome da pessoa, no print ele respondia essa 'conta', enfim ahsausausauauauau
Achei desnecessário ele ter apagado os dois tweets, nem parece q tem coisa demais assim o.O
Antes o Rui e o Kazuki já tinham falado com ele e ele nem respondeu, aí achei q ele não sabia dar reply e ainda citou o Jin sem colocar o @Jin_Screw, por isso achei u.ú
Mas dar reply é tão fácil tbm D:
enfim, adoro quando eles falam sobre Final Fantasy lol xD
E o Aoi está falando mais de jogos ultimamente =D
Sinto-me mais Stalker com o Aoi no twitter ASHAUSAUHSAUSAUSAUSUA
LOL viva o twitter \o/
Mas ali ... o Jin não é o baterista do SCREW? o_o
É!!!! Gente, juro que pensei baterista e digitei baixista =____= E nem revisei o post, brigada!
Postar um comentário