Twitter do Aoi
Tradução japonês-inglês: @aoitweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
62. "É linguagem padrão^^ RT @kayufu696: @Aoi_theGazettE "ze-yo" [fim de sentença] é popular w"
61. "A propósito, a raíz da palavra 'fascinar' é 'empolgar'. Isso era de conhecimento comum?"
60. "De jeito nenhum (Falando nisso, a palavra 'fascinar' não existe no meu dicionário) mas eu admiro profundamente a beleza da manhã! RT @taka_kkkkk: @Aoi_theGazettE Esta palavra está rapidamente desaparecendo! Como é o dialeto de Tosa? Te fascina? (^-^)"
59. "Pessoal, preparem-se para ir trabalhar! As mulheres se preparam mais do que os homens, então é bem terrível; É a última energia dos que trabalham no turno da noite agora! É madrugada no Japão!"
58. "Estou achando que vou dormir enquanto estou falando. Se eu sumir é porque eu dormi. É mais inconveniente ser assim!"
57. "Mas eu estou preocupado, assim que passar uma semana mais ou menos, meus músculos vão começar a doer de novo."
56. "O ritmo de vida difere de pessoa para pessoa. Sinceramente falando, meu corpo se acostumou com o ritmo dos Lives, então eu tenho energia de sobra dentro de mim."
55. "Certo de novo ^^ Você conseguiu! RT @verre_setsuna: @Aoi_theGazettE É a influência do Super Star Aoi-san!! (ノ-o-)ノ"
54. "Certo! Muito bem^^ RT @fairy0623: @Aoi_theGazettE O poder da influência do Star!!"
53. "O pão de curry dessa loja de conveniências vai ser muito popular hoje! Vocês sabem o motivo, certo? ^^"
52. "Ah, a propósito, o pão de curry suculento do Fa○Ma é mesmo delicioso. O pão de curry do Sebastian do mangá era muito saboroso. Ultrapasse aquela barreira se você puder."
51. "Gerente do restaurante, eu vou querer shoyu〜( *`ω´)"
50. "Sem dúvidas! RT @alice9_hiroto: Tenho a sensação de que tinha um tweet parecido com esse há alguns dias atrás..! O que você come a essa hora?? RT @Aoi_theGazettE Não é!? Não é bom desejar isso!?♪(´ε` )"
49. "Ah bem, devo ir dormir. Boa noite pessoal ( *`ω´) ゞ"
48. "Ficando acordado até tarde hoje de novo? Antes que eu percebesse, Hiroto cresceu também (T ^ T) RT @alice9_hiroto: Aoi-san, você é legal( *`ω´) ! RT @Aoi_theGazettE Da próxima vez que alguém disser"
47. "Não é!? Não é bom desejar isso!? ♪(´ε` ) RT @alice9_hiroto: Aoi-san, você é legal( *`ω´) ! RT @Aoi_theGazettE Da próxima vez que alguém disser (...)"
46. "Curry♪Curry♪Pão de Curry♪(´ε` )"
45. "NamjaTown é divertida, não é♪(´ε` )"
44. "Eu não sou ruim com o DoCoMo então tudo bem. Desculpe por ser tão descuidado. (T^T)"
43. "Eu quero comer o pão de curry do Sebastian."
42. "Boa noite( *`ω´) ゞ RT @gekkayo: Aa…♪( ´▽`)Boa noite☆ RT @Aoi_theGazettE: Yahoo~o( *`ω´) ノ RT @gekkayo: Hmhm...!!\(^o^)/ RT @rukiruki0201: the GazettE \(^O^)"
41. "Erro de digitação"
40. "Entendooo, Ruki está se saindo bem ^^ Desculpe por ter preocupado vocês(*'-'*)"
39. "Vocês estão comendo pão de curry?"
38. "yohohoho〜♪ho〜hoho〜ho〜i♪(´ε` )"
37. "Todas as crianças boas, vão dormir logo ^^ Agora é hora dos adultos♪(´ε` )"
36. "Yahoo~o( *`ω´) ノ RT @gekkayo: Hmhm...!!\(^o^)/ RT @rukiruki0201: theGazettE\(^O^)/\(^O^)/\(^O^)/@gekkayo"
35. "Da próxima vez que alguém disser 'Ah, Aoi você poderia carregar essa bagagem pra mim? ^^' isso é o que eu vou dizer 'Haha. Impossível ^^ Minhas duas mãos estão cheias com os corações de todos." Dessa forma eu vou ganhar das pessoas que vivem ao meu redor. Eu não sei, mas tenho certeza."
34. "Mesmo que seja tarde... eu ainda posso refazer o meu discurso. É por isso que eu sou um Super Star. Um discurso tão forte continua sendo legal. A bagunça que eu faço com os meus tweets é bonita e fofa. Eu posso ser chamado de Super Star por ter agarrado tanto os corações dos fãs. O que disse! ( *`ω´) っ〜Sentimento de donzela"
33. "zukudanzunbungunn♪zukudanzunbungunn♪(´ε` )" [Zukudanzunbungun é um jogo]
32. "Pa-Su-Ta-Su-: Nome usado por um certo músico ativo no século 21 para se referir a si mesmo. O significado original é 'Super Star', atualmente usado por pessoas com cérebro de macaco que andam por aí com a concepção errada de que possuem grandes habilidades. Exemplo: 'Aquele camarada é um Pa-Su-Ta-Su, não é?' etc." [Aoi refere-se a si mesmo como Ta-Su ao invés de 'Star', que vem da pronúncia em japonês da palavra Star, que é "Su Ta-"]
31. "Ah, me desculpe por te seguir! (E com isso, o número de páginas do the GazettE vão aumentar e terão pensamentos perversos e *murmura*) RT @gekkayo: Ah, eu também. RT @Aoi_theGazettE: Ah, eu tenho que secar o meu cabelo." [Gekkayo é o nome de uma revista]
30. "'Isshoukenmei' : Palavra originariamente derivada de 'Isshokenmei'. 'Isshoukenmei' é mais popular e é geralmente usada nos dias atuais. O significado original da palavra em Japonês foi esquecido. Fim."
29. "Ah, eu tenho que secar o meu cabelo."
28. "Eu estava pensando. Se vocês têm forças para procurar prontamente as coisas, ponha seus esforços na busca de coisas relacionadas aos seus estudos ou trabalho! Tenho certeza de que se eu fosse um professor, eu faria com que todos fossem inteligentes (risos) 'Ah~, eu não entendo isso, você procuraria pra mim? ^^;'"
27. "Fazendo chá no umbigo Não estava tão errado assim. Obrigado às pessoas que me avisara sobre isso !"
26. "1000 tweets de narcisismo... . Tenho trabalhado com o the GazettE durante todo esse tempo, só para fazer algo assim! Sério, fazendo chá no umbigo ⇦ Acho que essa expressão é pra ser usada de um jeito diferente."
25. "Desculpe. Aquele era o Noguchi sensei (risos) Ele está espionando pela porta de tela. " [Noguchi Hideyo: http://bit.ly/dc1zWj ]
24. "Mas eu sou muito tímido, nem consigo olhar diretamente nos olhos das garotas por causa da timidez(*'-'*)"
23. "Falando nisso, sanma não se assemelha ao Natsume sensei!? [Referência a Wagahai wa neko de aru (Eu sou um gato) de Natsume Souseki] E ainda assim eu faço uma refeição com isso... . Estou escrevendo uma música sobre isso.(*'-'*)"
22. "Confirmando a forma do pão e Dardos depois disso. [??????] Eu sou o que? Sou narcisista? ( *`ω´) b"
21. "Eu sempre penso nessas horas. Eu quero tomar uma cerveja gelada enquanto eu estou molhado aqui agora."
20. "Hoje eu tomei outro banho bom e quente ( *`ω´) ゞ"
19. "Há inúmeros Peeping Toms por aí!!" [Peeping Tom = Espreitador, ou seja, pessoa que fica espiando enquanto a outra toma banho ou troca de roupa]
Retweet - [Esse retweet não foi traduzido]
Retweet - [Esse retweet não foi traduzido]
18. "Vou para o ofuro agora."
17. "Aquilo foi uma mentira também( *`ω´) ゞ【Mestre】【da】【Mentira】"
16. "Colocar o meu cabelo atrás da orelha e usar óculos é o meu estilo de trabalhar."
15. "Bem, tem algo que eu tenho que fazer agora, então 【Com licença】. Señor e Señorita ♪(´ε` )"
14. "Pensando bem nisso, todos vocês aceitaram aquilo de forma tão inesperadamente rápida. Eu me arrependo de ter dito aquilo ;;"
13. "É mentalidade de fã levar a sério sempre que eu escrevo algo desse tipo. É um vício〜♪(´ε` )É um vício〜♪( ´▽`) Eu fui um pouquinho mau ali. Desculpe... ;;"
12. "Foi só uma brincadeira, mas a pessoa que conseguir entender o significado daquela frase deve ser a minha alma gêmea ^^"
11. "Nah, aquilo não significou nada em particular."
10. "Haha! Meu nome é KONBUDASHI!!"
9. "Hoje está bem quente, não é! Eu nem saí, mas tenho certeza que está♪(´ε` )"
8. "Yes! High○! Aqui, seu teste. (⌒-⌒; ) RT @rui_screw: Yes! Tempo livre!" [Não tenho certeza sobre o que ele quis dizer com esse "high", pode se referir a "high school", mas eu não sei...]
7. "Boa tarde. ( *`ω´) ゞ"
6. "Oisu! Oisu! ( *`ω´) ゞ"
5. "Desculpa por ter demorado pra responder! ;; Eu quero conversar com você de novo, quando tiver tempo. Me pergunto quantos anos se passaram desde a última vez que nos falamos (risos) Seja gentil comigo daqui pra frente! ^^ RT @reo_lynch: @Aoi_theGazettE Oh! Faz tempo que você não entra em contato!! Obrigado por me seguir!!"
4. "Você sabia? Voltar a dormir depois de ter visto um trem lotado dá uma sensação indescritível! Essa é uma piada oficial! Pessoal, deem o melhor de si hoje de novo ^^"
3. "Hiroto ficou acordado até tarde."
2. "Eu sempre penso. Como vocês todos sempre conseguem responder em tempo real assim? (risos) *murmura com sono*"
1. "Oisu! Oisu! ( *`ω´) ゞ Eu dormi bem! Vou cochilar de novo *murmura com sono*"
Tradução japonês-inglês: @aoitweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
62. "É linguagem padrão^^ RT @kayufu696: @Aoi_theGazettE "ze-yo" [fim de sentença] é popular w"
61. "A propósito, a raíz da palavra 'fascinar' é 'empolgar'. Isso era de conhecimento comum?"
60. "De jeito nenhum (Falando nisso, a palavra 'fascinar' não existe no meu dicionário) mas eu admiro profundamente a beleza da manhã! RT @taka_kkkkk: @Aoi_theGazettE Esta palavra está rapidamente desaparecendo! Como é o dialeto de Tosa? Te fascina? (^-^)"
59. "Pessoal, preparem-se para ir trabalhar! As mulheres se preparam mais do que os homens, então é bem terrível; É a última energia dos que trabalham no turno da noite agora! É madrugada no Japão!"
58. "Estou achando que vou dormir enquanto estou falando. Se eu sumir é porque eu dormi. É mais inconveniente ser assim!"
57. "Mas eu estou preocupado, assim que passar uma semana mais ou menos, meus músculos vão começar a doer de novo."
56. "O ritmo de vida difere de pessoa para pessoa. Sinceramente falando, meu corpo se acostumou com o ritmo dos Lives, então eu tenho energia de sobra dentro de mim."
55. "Certo de novo ^^ Você conseguiu! RT @verre_setsuna: @Aoi_theGazettE É a influência do Super Star Aoi-san!! (ノ-o-)ノ"
54. "Certo! Muito bem^^ RT @fairy0623: @Aoi_theGazettE O poder da influência do Star!!"
53. "O pão de curry dessa loja de conveniências vai ser muito popular hoje! Vocês sabem o motivo, certo? ^^"
52. "Ah, a propósito, o pão de curry suculento do Fa○Ma é mesmo delicioso. O pão de curry do Sebastian do mangá era muito saboroso. Ultrapasse aquela barreira se você puder."
51. "Gerente do restaurante, eu vou querer shoyu〜( *`ω´)"
50. "Sem dúvidas! RT @alice9_hiroto: Tenho a sensação de que tinha um tweet parecido com esse há alguns dias atrás..! O que você come a essa hora?? RT @Aoi_theGazettE Não é!? Não é bom desejar isso!?♪(´ε` )"
49. "Ah bem, devo ir dormir. Boa noite pessoal ( *`ω´) ゞ"
48. "Ficando acordado até tarde hoje de novo? Antes que eu percebesse, Hiroto cresceu também (T ^ T) RT @alice9_hiroto: Aoi-san, você é legal( *`ω´) ! RT @Aoi_theGazettE Da próxima vez que alguém disser"
47. "Não é!? Não é bom desejar isso!? ♪(´ε` ) RT @alice9_hiroto: Aoi-san, você é legal( *`ω´) ! RT @Aoi_theGazettE Da próxima vez que alguém disser (...)"
46. "Curry♪Curry♪Pão de Curry♪(´ε` )"
45. "NamjaTown é divertida, não é♪(´ε` )"
44. "Eu não sou ruim com o DoCoMo então tudo bem. Desculpe por ser tão descuidado. (T^T)"
43. "Eu quero comer o pão de curry do Sebastian."
42. "Boa noite( *`ω´) ゞ RT @gekkayo: Aa…♪( ´▽`)Boa noite☆ RT @Aoi_theGazettE: Yahoo~o( *`ω´) ノ RT @gekkayo: Hmhm...!!\(^o^)/ RT @rukiruki0201: the GazettE \(^O^)"
41. "Erro de digitação"
40. "Entendooo, Ruki está se saindo bem ^^ Desculpe por ter preocupado vocês(*'-'*)"
39. "Vocês estão comendo pão de curry?"
38. "yohohoho〜♪ho〜hoho〜ho〜i♪(´ε` )"
37. "Todas as crianças boas, vão dormir logo ^^ Agora é hora dos adultos♪(´ε` )"
36. "Yahoo~o( *`ω´) ノ RT @gekkayo: Hmhm...!!\(^o^)/ RT @rukiruki0201: theGazettE\(^O^)/\(^O^)/\(^O^)/@gekkayo"
35. "Da próxima vez que alguém disser 'Ah, Aoi você poderia carregar essa bagagem pra mim? ^^' isso é o que eu vou dizer 'Haha. Impossível ^^ Minhas duas mãos estão cheias com os corações de todos." Dessa forma eu vou ganhar das pessoas que vivem ao meu redor. Eu não sei, mas tenho certeza."
34. "Mesmo que seja tarde... eu ainda posso refazer o meu discurso. É por isso que eu sou um Super Star. Um discurso tão forte continua sendo legal. A bagunça que eu faço com os meus tweets é bonita e fofa. Eu posso ser chamado de Super Star por ter agarrado tanto os corações dos fãs. O que disse! ( *`ω´) っ〜Sentimento de donzela"
33. "zukudanzunbungunn♪zukudanzunbungunn♪(´ε` )" [Zukudanzunbungun é um jogo]
32. "Pa-Su-Ta-Su-: Nome usado por um certo músico ativo no século 21 para se referir a si mesmo. O significado original é 'Super Star', atualmente usado por pessoas com cérebro de macaco que andam por aí com a concepção errada de que possuem grandes habilidades. Exemplo: 'Aquele camarada é um Pa-Su-Ta-Su, não é?' etc." [Aoi refere-se a si mesmo como Ta-Su ao invés de 'Star', que vem da pronúncia em japonês da palavra Star, que é "Su Ta-"]
31. "Ah, me desculpe por te seguir! (E com isso, o número de páginas do the GazettE vão aumentar e terão pensamentos perversos e *murmura*) RT @gekkayo: Ah, eu também. RT @Aoi_theGazettE: Ah, eu tenho que secar o meu cabelo." [Gekkayo é o nome de uma revista]
30. "'Isshoukenmei' : Palavra originariamente derivada de 'Isshokenmei'. 'Isshoukenmei' é mais popular e é geralmente usada nos dias atuais. O significado original da palavra em Japonês foi esquecido. Fim."
29. "Ah, eu tenho que secar o meu cabelo."
28. "Eu estava pensando. Se vocês têm forças para procurar prontamente as coisas, ponha seus esforços na busca de coisas relacionadas aos seus estudos ou trabalho! Tenho certeza de que se eu fosse um professor, eu faria com que todos fossem inteligentes (risos) 'Ah~, eu não entendo isso, você procuraria pra mim? ^^;'"
27. "Fazendo chá no umbigo
26. "1000 tweets de narcisismo... . Tenho trabalhado com o the GazettE durante todo esse tempo, só para fazer algo assim! Sério, fazendo chá no umbigo ⇦ Acho que essa expressão é pra ser usada de um jeito diferente."
25. "Desculpe. Aquele era o Noguchi sensei (risos) Ele está espionando pela porta de tela. " [Noguchi Hideyo: http://bit.ly/dc1zWj ]
24. "Mas eu sou muito tímido, nem consigo olhar diretamente nos olhos das garotas por causa da timidez(*'-'*)"
23. "Falando nisso, sanma não se assemelha ao Natsume sensei!? [Referência a Wagahai wa neko de aru (Eu sou um gato) de Natsume Souseki] E ainda assim eu faço uma refeição com isso... . Estou escrevendo uma música sobre isso.(*'-'*)"
22. "Confirmando a forma do pão e Dardos depois disso. [??????] Eu sou o que? Sou narcisista? ( *`ω´) b"
21. "Eu sempre penso nessas horas. Eu quero tomar uma cerveja gelada enquanto eu estou molhado aqui agora."
20. "Hoje eu tomei outro banho bom e quente ( *`ω´) ゞ"
19. "Há inúmeros Peeping Toms por aí!!" [Peeping Tom = Espreitador, ou seja, pessoa que fica espiando enquanto a outra toma banho ou troca de roupa]
Retweet - [Esse retweet não foi traduzido]
Retweet - [Esse retweet não foi traduzido]
18. "Vou para o ofuro agora."
17. "Aquilo foi uma mentira também( *`ω´) ゞ【Mestre】【da】【Mentira】"
16. "Colocar o meu cabelo atrás da orelha e usar óculos é o meu estilo de trabalhar."
15. "Bem, tem algo que eu tenho que fazer agora, então 【Com licença】. Señor e Señorita ♪(´ε` )"
14. "Pensando bem nisso, todos vocês aceitaram aquilo de forma tão inesperadamente rápida. Eu me arrependo de ter dito aquilo ;;"
13. "É mentalidade de fã levar a sério sempre que eu escrevo algo desse tipo. É um vício〜♪(´ε` )É um vício〜♪( ´▽`) Eu fui um pouquinho mau ali. Desculpe... ;;"
12. "Foi só uma brincadeira, mas a pessoa que conseguir entender o significado daquela frase deve ser a minha alma gêmea ^^"
11. "Nah, aquilo não significou nada em particular."
10. "Haha! Meu nome é KONBUDASHI!!"
9. "Hoje está bem quente, não é! Eu nem saí, mas tenho certeza que está♪(´ε` )"
8. "Yes! High○! Aqui, seu teste. (⌒-⌒; ) RT @rui_screw: Yes! Tempo livre!" [Não tenho certeza sobre o que ele quis dizer com esse "high", pode se referir a "high school", mas eu não sei...]
7. "Boa tarde. ( *`ω´) ゞ"
6. "Oisu! Oisu! ( *`ω´) ゞ"
5. "Desculpa por ter demorado pra responder! ;; Eu quero conversar com você de novo, quando tiver tempo. Me pergunto quantos anos se passaram desde a última vez que nos falamos (risos) Seja gentil comigo daqui pra frente! ^^ RT @reo_lynch: @Aoi_theGazettE Oh! Faz tempo que você não entra em contato!! Obrigado por me seguir!!"
4. "Você sabia? Voltar a dormir depois de ter visto um trem lotado dá uma sensação indescritível! Essa é uma piada oficial! Pessoal, deem o melhor de si hoje de novo ^^"
3. "Hiroto ficou acordado até tarde."
2. "Eu sempre penso. Como vocês todos sempre conseguem responder em tempo real assim? (risos) *murmura com sono*"
1. "Oisu! Oisu! ( *`ω´) ゞ Eu dormi bem! Vou cochilar de novo *murmura com sono*"
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Aoi,
twitter:membros
0 comentários:
Postar um comentário