Twitter do Aoi
Tradução japonês-inglês: @aoitweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
11. "boohoo〜♪(´ε` )Onde está Nagoya〜( *`ω´) ゞ"
10. "Claro, 01 não termina aqui. Nós pretendemos mergulhá-los até os ossos [em nossa música] em Nagoya!"
9. "Bem, se você se refere àquele coberto com ovos...^^; RT @nao_caj: Você comeu enguia?? RT @Aoi_theGazettE: Masculino!♂!( *`ω´) ゞ Hamamatoーーmuitoーobrigado! Depois disso, vamos sair para Nagoya^^"
8. "Sobre os locais onde as performances foram adiadas. Nós realmente deveríamos ter ido até vocês durante 01, sabe~. Vocês esperaram muito tempo para assistir o 01, não é... mas problemas de verdade, tais como mudanças no setlist ou outros fatores e nossa incapacidade de alugar aqueles lugares, estará presente até mesmo em 02. Desculpe..."
7. "Se nós não começarmos a nos mexer logo, não vamos conseguir terminar a tempo! E se nós não conseguirmos terminar a tempo, vai ser horrível!"
6. "01 vai terminar amanhã, suponho eu〜。Temos que trabalhar na 02 então〜."
5. "Masculino!♂!( *`ω´) ゞ Hamamatoーーmuitoーobrigado! Depois disso, vamos sair para Nagoya^^"
4. "Me reuní com o Rei-man [Reita] @2% de bateria. Nossos iPads têm salvado nossas vidas."
3. "Ohー! Bom dia Hirotoーー♪(´ε` ) RT @alice9_hiroto: Bom dia, Star!!! RT @Aoi_theGazettE Pessoal, o Star acordou! Bom dia〜( *`ω´) ゞ Dormi muito bem^^*"
2. "A bateria do meu iPad está em 4%! E claro que eu esqueci de trazer o carregador ♪(´ε` )"
1. "Pessoal, o Star acordou! Bom dia〜( *`ω´) ゞ Dormi muito bem^^*"
Tradução japonês-inglês: @aoitweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
11. "boohoo〜♪(´ε` )Onde está Nagoya〜( *`ω´) ゞ"
10. "Claro, 01 não termina aqui. Nós pretendemos mergulhá-los até os ossos [em nossa música] em Nagoya!"
9. "Bem, se você se refere àquele coberto com ovos...^^; RT @nao_caj: Você comeu enguia?? RT @Aoi_theGazettE: Masculino!♂!( *`ω´) ゞ Hamamatoーーmuitoーobrigado! Depois disso, vamos sair para Nagoya^^"
8. "Sobre os locais onde as performances foram adiadas. Nós realmente deveríamos ter ido até vocês durante 01, sabe~. Vocês esperaram muito tempo para assistir o 01, não é... mas problemas de verdade, tais como mudanças no setlist ou outros fatores e nossa incapacidade de alugar aqueles lugares, estará presente até mesmo em 02. Desculpe..."
7. "Se nós não começarmos a nos mexer logo, não vamos conseguir terminar a tempo! E se nós não conseguirmos terminar a tempo, vai ser horrível!"
6. "01 vai terminar amanhã, suponho eu〜。Temos que trabalhar na 02 então〜."
5. "Masculino!♂!( *`ω´) ゞ Hamamatoーーmuitoーobrigado! Depois disso, vamos sair para Nagoya^^"
4. "Me reuní com o Rei-man [Reita] @2% de bateria. Nossos iPads têm salvado nossas vidas."
3. "Ohー! Bom dia Hirotoーー♪(´ε` ) RT @alice9_hiroto: Bom dia, Star!!! RT @Aoi_theGazettE Pessoal, o Star acordou! Bom dia〜( *`ω´) ゞ Dormi muito bem^^*"
2. "A bateria do meu iPad está em 4%! E claro que eu esqueci de trazer o carregador ♪(´ε` )"
1. "Pessoal, o Star acordou! Bom dia〜( *`ω´) ゞ Dormi muito bem^^*"
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Aoi,
twitter:membros
0 comentários:
Postar um comentário