Tradução japonês-inglês: @gazetweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
8. "A música que tocou antes das cortinas subirem foi My Enemy, do SKID ROW. É inspiradora, não é? A propósito, a música de fundo em Sendai foi, com todo respeito, escolha do Yoshii-san."
7. "Obrigado Sendai. Vejo vocês de novo!"
6. "Aniki, me desculpe por não poder ir! Eu tinha que voltar! RT @TMR15 Estou no "Nishigawa Inaugural Summit" organizado pelo Aki do SID♪ Todos os participantes, por favor respondam!"
5. "O que?! Por favor, me diga quando, estou esperando! RT @hitsu_nightmare Eu acho ♪( ´▽`) Ru-san! O Nishigawa aniki disse 'Estou esperando! Reporte bem rápido♪(´ε` )' (risos) RT @RUKItheGazettE Foi divertido. Como esperado, na cidade do Hitsu d(^_^o) d(^_^o)RT"
4. "Foi divertido. Como esperado, na cidade do Hitsu d(^_^o) RT @hitsu_nightmare Está se divertindo em Sendai?? RT @RUKItheGazettE Obrigado pelo trabalho tão estiloso! Por favor, volte em segurança! RT @progress_m Bom trabalho em Sendai, todos do the GazettE! Retorno apressado para Tóquio Tomb. Cassis está aqui."
3. "Obrigado pelo trabalho tão estiloso! Por favor, volte em segurança! RT @progress_m Bom trabalho em Sendai, todos do the GazettE! Retorno apressado para Tóquio Tomb. Cassis está aqui."
2. "Obrigado. Estou ansioso pela entrevista! RT @youmasuda A apresentação do the GazettE em Sendai terminou. Bom trabalho, pessoal! Tenho que escrever o report agora."
1. "Obrigado. Estou ansioso pela entrevista. RT @youmasuda A apresentação do the GazettE em Sendai terminou. Bom trabalho, pessoal! Tenho que escrever o report agora."
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Ruki
0 comentários:
Postar um comentário