Tradução japonês-inglês: @gazetweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
7. "Bem, eu vou voltar então. Estou acho que estou meio sonolento."
6. "Minha língua parece que está queimando por causa da "chanja" [Vísceras de bacalhau salgado ao molho picante]
5. "Ramen( *`ω´) ゞ Não que eu queira dizer Amen em p... particular! RT @alice9_hiroto: Gravando com a guitarra de 12 cordas( *`ω´) Que qualidade de som comovente♪(´ε` ) http://twitpic.com/33ti52"
4. "Você vai comer, não vai? Você definitivamente vai comer no caminho, né? Como um guerreiro. Tudo de bom em Sapporo^^ RT @kiryuuuuin: Entendo! Correndo com tudo direto de Sapporo!! ≡≡≡(^-^) bam RT @Aoi_theGazettE: Saboreando Shochu tendo como alvo a solidão, sinto que não posso dizer pro Kirishou para ele 'comprar e me trazer Yakisoba Pan ^^' porque ele está muito ocupado esses dias."
3. "Saboreando Shochu tendo como alvo a solidão, sinto que não posso dizer pro Kirishou para ele 'comprar e me trazer Yakisoba Pan ["sanduíche de yakisoba"]^^' porque ele está muito ocupado esses dias."
2. "Quem está em Chiba?"
1. "Boa noite~!"
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Aoi,
twitter:membros
0 comentários:
Postar um comentário