Tradução japonês-inglês: @gazetweet_eng
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
Tradução inglês-português: Ruby/Denise
-----
10. "Vamos dar o nosso melhor. RT @kkdesu: Paciência. Não tenho escolha a não ser suportar isso agora. Se eu não trabalhar forçadamente com espírito para suportar isso, tudo será em vão."
9. "Obrigado pelos 40000 seguidores m(_ _)m"
8. "Ah! Quanto tempo! Seguindo você. (^∇^)RT @VidollJui: Estou aqui~! Lembranças~☆ Seguindo você~☆"
7. "Ah, Tero san! Quanto tempo. Seguindo! Vou procurar pelo Jui san. RT @vidolltero: @RUKItheGazettE Te seguindo depois de tanto tempo! Jui também tem um (´∀`)"
6. "Como esperado! Ansioso por isso~! RT @_nal_: Está progredindo bem~!! Qualquer que seja a maneira que alguém coloque isso~vamos criar os melhores produtos!! RT @RUKItheGazettE: Nal san, me desculpe, eu acabei fazendo todos os tipos de pedidos (・□・;) Estou muito ansioso por isso também!"
5. "Sons de rock and roll... no estúdio... hoje de novo."
4. [Não foi traduzido]
3. "Trabalho duro... hoje de novo..."
2. "zawa...zawa..." [Onomatopéia usada para descrever um ambiente agitado]
1. "Nal san, me desculpe, eu acabei fazendo todos os tipos de pedidos (・□・;) Estou muito ansioso por isso também! RT @_nal_: Sempre ansioso para completar o trabalho com o Ruki-kun!!"
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Ruki
0 comentários:
Postar um comentário