Digite o que procura

Conteúdos do DVD/Blu-ray SPOOKY BOX 2

Compre o novo DVD

SPOOKY BOX 2

1.6.11

Twitter do Aoi - Traduções (270)

Twitter do Aoi
01/06/2011

Tradução Japonês-Inglês: @gazetweet_eng
Tradução Inglês-Português: Ruby/Denise

----

18. "E boa noite! Eu e o mundo!"


17. "fufu. Bom dia~ Japão."

16. "Para onde eu vou agora?"

15. "Nagoya, sem palavras."

14. "Ambos o Russian Takoyaki e o enamerun entraram em contato com o Death Sauce [Acho que é um molho de pimenta extremamente ardido]. Eu quero voltar... ."

13. "Fuh. Foi ‘raーhaーriーhe”. Mas 'raーhaーriーhe' e 'paiotsu kaideー' são só imitações falsas de cada um, sabeー. Pensando repentinamente sobre isso, observando as ruas de Nagoya da janela do banco de um táxi correndo na chuva, nessa noite de fim de turnê. Eu sou extremamente romântico." [Nesse tweet, Aoi brincou com as palavras, trocando as letras delas. A tradutora, tentando entender o que ele quis dizer no tweet, disse que "raha rihe" pode ser a forma 'de trás pra frente' de escrever "hara heri", frase usada em um antigo comercial de um Comitê de promoção de arroz. "Paiotsu" é uma gíria moderna para 'oppai' (seios). A tradutora não soube dizer ao certo o significado de "paiotsu kaide". Eu particularmente não entendi.]

12. "E com isso, vou me lançar no ofurô. Saindo para mergulhar no chuveiro."

11. "Não diga coisas como coração ou beta! Mas bem, eu roubo corações, mas planejo substituí-los com felicidade. E o povo não sabe o que é enamerun! RT Ehh Σ(゚д゚) Misterioso enamerun Σ Eu não entendi nada, embora estivesse bem diante dos meus olhos wwwwww"

10. "Oiiii! (゜ロ゜) Aa, desculpe. Eu me distraí. Não consegui me envolver profundamente (risos) RT Obrigado por responder. Entendo... é porque ela é entalhada, certo!! Achei que fosse pele de algum animal (risos). Isso é uma decepção (;ω;) Bem, então eu vou comprar a Les Paul do Uruha."

9. "Infelizmente isso ainda não foi decidido. Sabe, aquela [guitarra] é entalhada, então seria bem cara se fosse vendida (risos). É a única no mundo, então eu vou chorar se ela quebrar. RT Bom trabalho no live m(__)m Eu tenho uma pergunta. Você tem planos de colocar a [guitarra] Les Paul preta usada em VORTEX à venda??" [Estão falando dessa guitarra]

8. "Certamente '0'. Zero, certo? Não há nenhum emoticon em particular que mostre uma boca aberta em choque. RT Sensei, como foi a vida?" [?]

7. "Tem uma coisa que eu notei, embora hoje tenha sido o último dia... . Vocês não caem? Eu não me preocupava com isso até agora, mas havia garotas com meias, até mesmo entre as crianças que estavam gritando muito! (risos) Não peguem um resfriado por causa do suor!"

6. "Hoje foi o 'misterioso enamerun' (*_*) RT Isso é Cisne Negro Uuuuーー。゚(゚´Д`゚)゚。" [Sobre o misterioso "Enamerun" e "Haneotoko" no tweet nº 1. Os fãs japoneses deduziram (acho) que Aoi está se referindo ao Uruha. Haneotoko, que literalmente é traduzido como "homem de penas", seria a versão "ABYSS" de Uruha. A roupa que Uruha usou nos lives "ABYSS" da última turnê do fã-clube era cheia de penas, por isso o suposto apelido. "Enamerun" seria a versão "LUCY" de Uruha, se referindo à roupa dele nos lives "LUCY". Caso alguém não saiba, ou não tenha notado, a turnê ABYSS/LUCY era sobre dois conceitos diferentes. A banda fez dois lives em cada local de show. O primeiro live sempre se chamava ABYSS e o segundo, LUCY e em cada live os membros usavam uma roupa diferente.]

5. "Estava muito quente~. Eu não parava de suar. Todos vocês que entendem isso, sabem que não tem nada a ver com o fato de estar chovendo ou não! Foi quase como se nós tivéssemos ido para uma sauna. *sorriso* Se cuidem quando voltarem!"

4. "De…desculpe… . (;´д`) RT Aoi san!! O que você quer dizer com ‘a pessoa habilidosa, misteriosa, Haneotoko '… (T^T) (risos)"

3. "Oー! Obrigado! A propósito, a guitarra lá, foi tocada pela pessoa habilidosa, misteriosa, Haneotoko (-.-) Vamos comer Yakiniku! RT @sug_takeru: Eu quero comer!! O som desordenado no fim do refrão de VORTEX é particularmente legal!! E também, no final a voz termina tão de repente!!" [Literalmente, Haneotoko significa "homem de penas/plumas"]

2. "Tamago Kake Gohan x Bife de Matsusaka são os mais fortes juntos (*-`ω-)-☆ "

1. "Chuva...?"

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

6 comentários:

Shiroki_D disse...

nem pro Aoi responder isso de 'haneotoko', msm com alguém perguntando u.ú

Ruby disse...

Aoi só dando trabalho pra gente entender as cosias que ele fala ):

Ruby disse...

coisas* ugh, que mania ):

kaiigay disse...

Aoi tem uma Les Paul, COMO EU FUI PERCEBER SÓ AGORA eu sabia que aquela guitarra era conhecida, mas aquele coisa que parece escamas na guitarra me enganou. UAHUAHAUHAUAHUAHUAHUA Querem comprar a guitarra do Aoi? COMO ASSIM? O_O

Shiroki_D disse...

ah, eu gostei desses apelidos pro Uruha LOL
ASHASUASUSASAU

e ele tava junto com o uruha quando estavam comendo coisa apimentada? xD Deu a entender isso, já q ele usou aquele 'apelido' de novo no tweet q fala da comida apimentada /o/

Ruby disse...

Eu não entendi a parte da comida apimentada, mas ... pelo jeito devia estar XD Se a dedução do povo tiver certa.

Postar um comentário