04/07/2011
Tradução Japonês-Inglês: @gazetweet_eng
Tradução Inglês-Português: Ruby/Denise
Tradução Inglês-Português: Ruby/Denise
----
18. "A batalha de hoje chega ao fim. Me falaram algo sobre começar à 1 hora amanhã, mas eu vou fingir que escutei errado e vou lá pelas 7 horas… . (; ̄ェ ̄)"
17. "@AliceNine_SHOU [Não foi traduzido...]"
16. "Vamos lá http://yfrog.com/h0whhpej"
15. "Isso é de que época mesmo... .? http://yfrog.com/h4zpkjpyj"
14. "Eu estava comendo. Bem, vamos fazer isso (´Д` )"
13. "Finalmente... finalmente é a minha vez...? Estou com sono."
12. "Esperando em vão..."
11. "Se for pensar, isso é algo bem surpreendente... mais do que isso, quando eu considero os diversos aspectos desse assunto extremamente fundamental, eu percebo que, ah, isso é um mistério. A porta está escancarada. E eles viveram felizes para sempre."
10. "A porta do som não abre. E como era de se esperar, eu não consigo arrombá-la. E já se passaram umas 5 a 6 horas."
9. "Iniciado o Grupo de Estudo de Sons! Preparativos!"
8. "A bolsa é essa. http://yfrog.com/h2svdquj"
7. "Eu coloquei a bolsa da BM com o amplificador e o effector na frente da minha casa e ainda assim, a pessoa que ia se encontrar comigo não está aqui. Venha pegar isso. Estou começando a achar que isso não é bom para o equipamento. E com isso, a pessoa que está esperando continua esperando. " [No final do tweet ele escreveu "Chiyu", parece que a tradutora não colocou nada sobre isso? Não entendi bem onde essa palavra se encaixou...]
6. "Bem, acho que .60 vai ser legal. É um som agradável. Mas ainda assim, você quer dizer que as mentes preconceituosas daqueles fãs de música pretensiosos ficam melancólicas. *risinho*♡ É inevitável não me divertir! Ah, eu acabei parecendo uma pessoa ruim."
5. "Tenho que praticar."
4. "Não é indelicado de maneira nenhuma! Que o Gackt-san e todos os seus fãs tenham um dia maravilhoso (*-`ω-)b RT Bom dia! Me perdoe pela indelicadeza. Nós queremos 'trendar' #happybdayGACKT no aniversário do Gackt-san, então você poderia dar RT nisso?? Por favor, nos ajude♪"
3. "Hoje começa o clube dos adoradores da guitarra (as gravações normais), então o estúdio vai ficar ainda mais quente! RT @visualkei_oyaji: Está QUENTE de novo! RT" [Ele quis dizer que naquele dia começaram as gravações das guitarras.]
2. "Estou bem, obrigado~ (*-`ω-)b RT @visualkei_oyaji: Oh, é o Aoi! Como você está?! (^o^) RT @Aoi_theGazettE Desculpa por entrar no meio da conversa! Hoーshiko saーn ♡ Estou te seguindo!"
1. "Bomーdia! (((:D)┓"
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Aoi,
twitter:membros
2 comentários:
Chiyu naum é o baixista do sug? o.o
Achei demais o Aoi dar RT na tag do Gackt xDDD Deve ter deixado tanta gente feliz '-' ahsuahsahshsauhau
Aoi super fofo tirando foto da palheta do Uruha e perguntando de que época que era 8D~
E o tweet 6 ficou confuso, mas okay x.x' Tem muita coisa q não da pra entender totalmente o que ele fala D:
Postar um comentário