25/10/2011
Tradução Japonês-Inglês: @ruki_eng
Tradução Inglês-Português: Ruby/Denise
Tradução Inglês-Português: Ruby/Denise
-----
10. "RT @
9. "Nós estamos nos dirigindo para o live amanhã e estamos no meio do arranjo das músicas. Essa turnê imediatamente me influencia quando eu penso sobre novos planos. As músicas existem pela inserção da imagem de cada segundo e omitindo tudo aquilo que é inútil."
8. "O protetor labial da Kiehl é bom demais! http://lockerz.com/s/150153013"
7. "Σ(゚д゚lll)RT @Hirano_Takashi_: @KO_YODA @rukithegazette Simm,, e então e então!"
6. "Hahahaha! (risos) RT @KO_YODA: Eu não consigo mais suportar a provocação do Hirano-san!! (chora) RT @RUKItheGazettE: A conversa de vocês é bem interessante (risos) RT @KO_YODA: Yamada!!! @Hirano_Takashi_: @KO_YODA Hoje à noite!!"
5. "O que há em Niigata?"
4. "A conversa de vocês é bem interessante (risos) RT @
3. "Sem chance... RT @vixen0504: @sug_takeru Uma vez no passado, nós tiramos fotos de um sempai do seu escritório [PSC] e ele estava todo coberto de sangue (o fotógrafo foi o Mestre Miyawaki). Se arte contém loucura, você pode mesmo superar o comum. Pessoalmente, eu sou uma fanática por horror, mas eu tenho uma personalidade extremamente calma! (^o^)"
2."Obrigado por ter ido nos assistir ontem! (^_-) RT @
1. "Estamos dizendo adeus para Shiga e indo para Niigata agora. Esse creme para mãos é bom. http://lockerz.com/s/150082252"
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Ruki
1 comentários:
Uruha mostrando seus produtos de beleza, eu achei isso tão hilário XDDD
E ele agradecendo o Mizuki ;3~~~~
Postar um comentário