21/11/2011
Tradução Japonês-Inglês: @ruki_eng
Tradução Inglês-Português: Ruby/Denise
Tradução Inglês-Português: Ruby/Denise
-----
5. "Com certeza! Em uma ocasião antes do arquivo (。-_-。) [Ele quis dizer "final" ao inés de arquivo, foi um erro de digitação] RT @ykhcinc: @RUKItheGazettE Bom trabalho! Quando eu olho para a sua agenda de shows da turnê com calma agora, vejo que dessa vez, ir de um lugar para outro está sendo bem pesado! Como eu só pude assistir o primeiro no Tokyo International Forum, eu quero ir em outro lugar também, se eu conseguir!"
4. "Foi um estímulo legal para mim (。-_-。) RT @KAOLUASANUMA: Nós colocamos a música de fundo no site da nossa empresa e a renovamos :) Ao Ruki-shi, que criou a música de fundo mais incrível de todas, muito obrigado!!"
3. "Bom trabalho, Ichikawa! Estou cansado de uma maneira boa. Até mais!"
2. "Yosh, pessoal, deem uma olhada. RT @hishinumamasato: Por ora eu vou postar isso aqui deep-end.jp"
1. "Oh! Colocaram! RT @hishinumamasato: O upload da melodia da HP foi feito ψ(`∇´)ψ"
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Ruki
0 comentários:
Postar um comentário