Digite o que procura

Conteúdos do DVD/Blu-ray SPOOKY BOX 2

Compre o novo DVD

SPOOKY BOX 2

28.12.11

Rádio do Kai Set/08 - Kai fala sobre o projeto do BF

Acho que algumas pessoas que conheceram o nosso blog Best Friends há pouco tempo, talvez não saibam que o "Best Friends" é originalmente um fanproject.
O fanproject foi criado em 2008 pela Kaori e consistia em entregar uma carta quilométrica para os membros do the GazettE no dia do "GAZEROCK FESTIVAL IN SUMMER'08 BURST INTO A BLAZE", que aconteceu no dia 23 de Agosto de 2008 no Fujikyuu Highland Conifer Forest. A Kaori estava com essa idéia na cabeça no começo de 2008, me perguntou o que eu achava e me pediu ajuda para divulgar o projeto. Depois de um tempo de divulgação, nós resolvemos dar o nome de "Best Friends" para ele e criamos uma comunidade no Orkut chamada "BEST FRIENDS" para reunir todas as sugestões e publicar o andamento do projeto. O blog só foi criado mais tarde, em 2009.

A Kaori conseguiu entregar a carta, que na verdade acabou resultando em uma carta quilométrica para todos os membros e 5 encadernações, uma pra cada membro, contendo as cartas enviadas pelos brasileiros. Vocês podem visualizar fotos das cartas aqui, aqui e aqui. Para quem não sabe, nos lives do the GazettE o staff sempre disponibiliza caixas para os fãs depositarem presentes. Foram nessas caixas que a Kaori colocou os cadernos e a carta maior.

Tem uma breve explicação do projeto na seção "sobre o BEST FRIENDS" aqui no blog, onde também tem dizendo que o Kai comentou em sua rádio na época, que viu as cartas enviadas pelos brasileiros. Além disso, no dia do "Gazerock Festival 2008", vários brasileiros que moram no Japão se reuniram para comparecer a esse festival, acho que eles levaram uma bandeira do Brasil também.

Hoje, o Twitter @hakitaruntrans traduziu para o Inglês o trecho da extinta "Kai no premium Radio", que foi ao ar no dia 1º de Setembro de 2008, onde que Kai fala sobre os brasileiros e sobre as cartas do projeto "Best Friends". Faz tempo que eu queria postar uma tradução desse trecho aqui no blog e com a tradução da Lisa eu pude finalmente fazer isso.
Para relembrar esse trecho, leia abaixo em Português e Inglês.

Kai no Premium Radio - 1/09/2008 (Trecho)

Tradução Japonês-Inglês: @hakitaruntrans
Tradução Inglês-Português: Ruby/Denise

-----

ÁUDIO (Clique para baixar)

English Translation:

Kai: I'll read the next letter now! Radio name, Nacchan.
"I've realised that the number of overseas fans attending Gazetto lives is increasing!" Ooh! "I've been wondering about the overseas fans and how many of them came to Japan to see Gazetto's lives. Loots of overseas fans came to Gazetto's outdoor live @ Fujikyu Highland. And for that live, my seat was next to a Brazillian gazefan. That person was really rocking it out along with all of us, I was really touched. A person from halfway across the globe from us came to see the GazettE perform- I was really touched once more. We come from different countries but we are both gazefans. My heart was overflowng with emotion. I guess this is all thanks to the internet."
Yes, I've realised that too. The fact that we're getting more and more overseas fans coming over to Japan to see us perform. The overseas fans. It seems that they come from everywhere, all across the globe. Maybe our Europe tour was the start of it all. But *nervous laugh* somehow we're getting lots of Brazillian fans coming over too. We got lots of presents from fans at the Fujikyu live. We got this present from, somewhat like a representative of the Brazillian fans. It was like a collection of letters from Brazillian fans. It wasn't just loads of letters, they made it into a notebook. There were some language mistakes here and there tho *nervous laugh* But reading it, I just felt that they really, really know the band, GazettE. They used simple Japanese and simple English. But we understood what they wanted to convey to us. It was a great piece- but seriously there were lots in there! If the opportunity comes, we'd like to go there- to Brazil. Err- I don't think we could go somewhere in the near future yet but we'll hold on to that idea for later, okay. We've been thinking about going to South Korea too. If we come accross the opportunity to do it, that is.

Tradução em Português:

Kai: Eu vou ler a próxima carta agora! Radio name, Nacchan.
"Eu notei que o número de fãs estrangeiros que comparecem nos lives do Gazetto está aumentando!" Ooh! "Eu tenho me perguntado sobre os fãs do exterior e quantos deles vieram para o Japão para assistir os lives do Gazetto. Muitos fãs estrangeiros foram no live a céu aberto que aconteceu no Fujikyu Highland. E naquele live, o meu assento estava próximo a um fã brasileiro. Aquela pessoa estava agitando muito mesmo junto com todos nós, eu fiquei realmente emocionada. Uma pessoa do outro lado do mundo veio para assistir o the GazettE tocar- eu fiquei muito emocionada mais uma vez. Nós somos de países diferentes, mas todos nós somos fãs do the GazettE. Meu coração transbordou de emoção. Eu acho que isso é tudo graças à internet."
Sim, eu também notei isso. O fato de que mais e mais fãs estrangeiros estão vindo para o Japão para nos assistir. Os fãs estrangeiros. Parece que eles vêm de todas as partes do mundo. Talvez a nossa turnê pela Europa tenha dado início a tudo isso. Mas *risada nervosa* de algum modo muitos fãs brasileiros estão vindo também. Nós recebemos muitos presentes de fãs no live que fizemos no Fujikyu. Nós recebemos um presente de uma pessoa que era tipo um representante dos fãs brasileiros. Era tipo uma coleção de cartas dos fãs brasileiros. Não era só um monte de cartas, eles reuniram tudo e fizeram um caderno com elas. Tinham alguns erros de gramática aqui e ali também *risada nervosa*. Mas ao ler, eu senti que eles realmente, realmente conhecem a banda Gazette. Eles usaram Japonês e Inglês básico [nas cartas]. Mas nós entendemos o que eles quiseram expressar para nós. Foi algo muito legal- mas sério, tinha muita coisa lá! Se surgir uma oportunidade, nós gostaríamos de ir lá- ao Brasil. Err- eu não acho que poderemos ir para algum lugar em um futuro próximo, mas nós vamos guardar essa idéia para mais tarde, ok? Nós temos pensado em ir para a Coréia do Sul também. Isso se nos depararmos com a oportunidade.

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

17 comentários:

ShiniZ disse...

Eu participei dessa cartaaaaaaa ;o;


Kouzuki na márfia desde sempre o/

Shiroki_D disse...

Eu só não participei desse projeto pq eu era muito tímida na época e tinha muuuita vergonha de falar com outros fãs de GazettE e de me meter no meio do fandom ainda ;o; Não conhecia ninguém tbm q fosse fã da banda, aí ficou totalmente difícil ;o;

Mas lembro que fiquei super feliz na época quando tudo deu certo, e ler as traduções no twitter da hakitarun hj foi beeeeeem emocionante até xD

Espero que isso anime mais o pessoal tbm pro projeto atual no 10 year riding with the rockers

ShiniZ disse...

Gente, me pergunto se o Uruha fez aquela caipirinha que o pessoal mandou a receita e talz XDDDD

@RaafinhaBr disse...

NOSSA GENTE EU NÃO SABIA DA HISTORIA DE VOCES, QUE LINDO *O* GENTE AMO VCS E PARABENS PELO TRABALHO DE VCS CONTINUEM SEMPRE ASSIM NOS FÃS DEPENDEMOS DE PESSOAS MARAVILHOSAS COMO VCS QUE NOS INCENTIVAM A CADA DIA ACREDITAR MAIS EM NOSSAS BANDAS, MESMO QUE SEJA DO OUTRO LADO DO MUNDO ....KKKKKKKKKK
Best Friends <333333333

Ruby disse...

Ahhhh, que bom saber disso Raafinha ^^ Eu imaginei que algumas pessoas não sabiam sobre a história do Best Friends, mas nunca ninguém nunca perguntou... Então sempre fica uma certa incerteza :)

Muito obrigada pelos comentários ^^

Shiroki_D disse...

SERIA EPIC SHINIZ
ashuashuashasuh
Mas acho q se ele tivesse feito teria comentado algo, sei lá, pelo menos no blog dele? ;o;

Eu só espero que cada membro tenha guardado o que recebeu, quem sabe eles não tenham até hj -Q Seria legal isso. Mas eles recebem taaaanto coisa tbm xD

Anônimo disse...

Risada nervosa hun

Anônimo disse...

Espero poder terminar meus desenhos a tempo de mandar no fanproject.
Eu queria muito ter participado do anterior mais eu não conhecia este blog , achava que o pessoal meio que não assumia que gostavam de the GazettE, por isso agora eu mandarei meus desenhos pre vocês. a proposito ja postei alguns no meu twitter se quiserem conferir aqui estão os links http://t.co/BclKzVnP e http://t.co/jLI5MfW2 é claro que não estão bons ainda.

Biianca disse...

Nessa época eu nem conhecia a banda ainda, mas quando eu finalmente conheci eu entrei aqui e vi falando dessa tal carta que o Kai leu, mas não tinham a tradução, e eu estava suuuuper curiosa pra saber o que ele tinha dito xD
Muito obrigada *O*

Kakasha disse...

Noosa eu sempre quis essa traduçao ;o; eu soube desse fanproject na comu do orkut ..mas nao participei ;;eu nao tava aqui na epoca enton ai ficou dificil mesm..mas fiquei tao feliz.. ainda mais quando baixei o comment e ouvir o kai dizendo'burajiru' me deixou tao feliz..taoo euforica..nao parava de chilicar.. xDe eu nao sabia mexer em outra coisa alem do orkut ;;
fiquei muito feliz com esse project..muito mesmo<3
muito lindos voces ;o;
espero que ainda haja muitos fanprojects assim e dessa vez eu participe ;;<3

Raii disse...

Ah eu sabia desde o inicio, sempre sou curiosa sobre a história dos blogs onde entro, e fica meio dificil tbm não saber já que um pouco da história ta ali em cima, logo que o blog abre já da de ver tudo hashahasahs
Eu tbm não participei desse project, tipo eu era meio anta nesse negócio de internet hoho já fazia um tempo que conhecia Gaze mais era bem dificil de achar algo deles nessas épocas hashas
Mas fico super feliz de ver que eles recebem as coisas que mandamos pra eles xDD
Espero que o project 10 years riding with the rockers de bons frutos como esse hoho

Beatriz Sally disse...

Hey, vocês pensam em fazer outra carta ? *0*

Arucard disse...

Nossa .. eu sou Fã de mais da conta do The GazettE ... vcs vao fazer outra carta para a GazettE ??

Joyce disse...

Siimm essa carta que mandaram já faz um tempinho, podiam mandar outra neh *-* ainda mais que nesses últimos anos o número de fãs do the GazettE aumentou muuuuito [eu sou um exemplo]; com certeza mais gente participaria! Com a copa e as olimpíadas acontecendo aqui dava pra empolgar eles xD
Com certeza participarei se fizerem outro projeto!

Anônimo disse...

que legal o que voces fizeram.


Anônimo disse...

OMFG ELES VÃO VIR PARA O BRASIL!!!1111ONZE1!1
~SHORALITROS

Por Kami-sama eu não posso perder... Que legal que a carta deu algum retorno... eu acho né ? XD

anyway burajiru, burajiru, burajiru *OOOO*

eu queria ter participado, mas na época eu ainda tinha 8 anos *um atomo* e nem sabia o que era J-rock... eu tenho 12 anos e sou apaixonada pelos gazeboys XD

Esuteru disse...

Hahuhau essas risadinhas nervosas do Kai me emocionam u.u Mas bem, geeeente! Que super essa história do blog, eu nunca que sabia disso... e.e lerda se apresentando.. Q.Q
Não participei do projeto porque eu não conhecia o Best Friends, não conhecia o GazettE, não conhecia o j rock... A minha vida é triste q.q
Mas que super fofo o Kai foi falando isso! A fãn japonesa também /o/ Tipo, essas risadinhas dele me fazem rir. O Kai falando burajiru é muito amor gente! Hauhauhau mas gente, parabéns! Realmente deve ter sido ótimo!
Shiniz-Sama sempre por dentro dos paranauês tudo ai u.u Mas como tu faz isso mulier?! hauhau Serio gente, espero que tenha mais esses fanprojects porque a partir de agora necessito participar hue..
Fora que estou super histérica esperando saber o resultado do Secret Santa♥ Muitos amores!

Postar um comentário