26/12/2011
Tradução Japonês-Inglês: @ruki_eng
Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise)
Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise)
-----
13. "Obrigado por hoje!Até o ano que vem novamente ( ´ ▽ ` )ノ RT @Pla_ryutaro: Moicanos, vocês devem estar com frio. (・スー・)/~~~ RT @RUKItheGazettE: Ele certamente ama moicanos (´Д` ) RT @Pla_ryutaro: O Kyashi é. Digno, né."
12. "Bom trabalho! Obrigado por tudo novamente! Mande os meus agradecimentos ao Aki e ao Kenji também RT @Lyu1982_Pirates: @
11. "Eu realmente me pergunto se ele vai pegar um resfriado, né? ((risos) RT @Pla_ryutaro: Moicanos, vocês devem estar com frio. (・スー・)/~~~ RT @RUKItheGazettE: Ele certamente ama moicanos (´Д` ) RT @Pla_ryutaro: O Kyashi é. Digno, né. (・スッ・)/~~~"
10. "Ele certamente ama moicanos (´Д` ) RT @Pla_ryutaro: O Kyashi é. Digno, né. (・スッ・)/~~~ RT @RUKItheGazettE: Beleza correta e formal Kyashi"
9. "Eu sou invencível! RT @dasoku_niconico: Nós podemos conseguir! RT @RUKItheGazettE: Pistola!"
8. "Pistola!"
7. "Onde o Hisshi foi?? RT @dasoku_niconico: Eh? O que nós devemos fazer?! RT @RUKItheGazettE We can fly! [Nós podemos voar] RT @AliceNine_SHOU: yes.we can [Sim nós podemos] RT @dasoku_niconico:"
6. "Beleza correta e formal Kyashi"
5. "We can fly! [Nós podemos voar] RT @AliceNine_SHOU: yes.we can [Sim nós podemos] RT @dasoku_niconico: @RUKItheGazettE Pon!"
4. "Vamos dizer que... é um empate! Hisshi! RT @dasoku_niconico: @RUKItheGazettE Pon!"
3. "O primeiro é bom! RT @hishinumamasato: @
2. "Muito bem! ( ´ ▽ ` )ノ Muito obrigado! RT @Aiji_LMC: Eu participei dessa primeira festa de fim de ano sem beber nada de álcool. Agora eu estou fazendo aquele trabalho que eu comecei, após voltar pra casa... Mas como foi uma honra muito agradável, eu realmente queria beber. Yosh, vou fazer esse trabalho agora."
1. "Yosh, competição com o Hisshi aqui!"
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Ruki
2 comentários:
Nem tentei entender essa conversa interna do Ruki com o povo dele.
Moicano? Kenji? @_@ (isso me lembrou o Reita. q) SAUHSAHAUHSAHDUISADHS
Postar um comentário