24/05/2012
Tradução Japonês-Inglês: Mou Ichido
Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise)
Tradução das atualizações em Inglês da conta do Aoi: Ruby (Denise)
O que estiver entre "[ ]" e em cinza são meus comentários/explicações, ou traduções das atualizações que ele tiver feito em Inglês.
----
12. "Isso é tudo por hoje! See you ! i love you all ^^ [Até mais! eu amo todos vocês ^^]"
11. "Are you looking forward to the GazettE new album DIVISION? [Vocês estão ansiosos pelo novo álbum do the GazettE "DIVISION"?] こうか^^ ありがとう!thx all ♥ [Obrigado a todos ♥]" [Ele tinha tentado dizer isso em Inglês na publicação anterior. Os fãs comentaram com o jeito certo de escrever e ele publicou novamente e agradeceu a ajuda]
10. "album "DIVISION" What is new the GazettE fun? [álbum "DIVISON" O que é novo the GazettE divertido?] (the GazettEの新しいアルバム"DIVISION"は楽しみで
9. "visão de mundo" ne. Entendido!"
8. "Music? View of the world? Or face? lol [Música? Visão de mundo? Ou rosto? lol]"
7. "Devemos nos encorajar por nossas convicções?"
6. "Do you like the GazettE?^^ (Vocês gostam do the GazettE?^^)"
5. "Eu digo que eu estou estudando Inglês, mas eu não sei o que fazer!"
4. "Mais tipo assim...「Yaaa^^」. Normalmente é Yeah^^ ?;"
3. "Some or commonly used everyday conversation?(?_?) [Alguns ou conversação cotidiana frequentemente usada?(?_?)] (よく使う日常会話とかあるの?(?_?))" [A parte em Japonês não foi traduzida e eu não entendi o que ele realmente quis dizer na parte em Inglês.]
2. "Do you like FF14?=) [Vocês gostam de FF14?=)]"
1. "hello : ) [olá : )]"
categorias
-
Marcadores:
facebook:Aoi,
traduções
5 comentários:
Hohoho Aoi estudando inglês, que amor =D isso pra conseguir falar com todo mundo né? NHOWWW
e ele deu uma paradinha no face XD
Mas pelo jeito vai ficar atualizando agora, isso é bom =3
E estamos todos ansiosos pelo DIVISION <3
Brigada Ruby <3
Aoi todo random com esse inglês dele lol
Mas ele perguntando de Final Fantasy me deixou um pouco feliz, apesar dele comentar as vezes do jogo no twitter tbm xD
Tem umas coisas que ele erra feio no inglês >: Mas ainda bem que o pessoal está sendo até bem educado respondendo-o com o jeito certo /o/
E obrigada novamente pelas traduções Ruby /o/
Rubyyyy obrigada de coração por essas traduções!Nem sei dizer o quanto to feliz por vc postar essas traduções e também pelo Aoi estar aprendendo inglês!^^
Obrigada Ruby.Esse site é tudo de bom!To sempre aqui!<3
By:Azumi-chan
Azumi-chan, obrigada! Fico feliz que você leia! Obrigada pelo comentário ;o;
E a Shiniz e a Shiroki sempre fofas aqui comentando, obrigada sempre! <3
Sabe, Aoi-san é um fofo por se esforçar para aprender inglês e conseguir entender/conversar com a gente ^^
Obrigada mesmo Ruby~ Suas traduções são incríveis~
By: Angel-chan.
Postar um comentário