Os tweets que estão em Japonês foram os que eu não encontrei traduzidos em Inglês. Caso você tenha encontrado, ou saiba a tradução de algum tweet e quiser compartilhar, deixe um comentário.
-----
Twitter do Aoi 2
27/04/2012
Tradução Japonês-Inglês: @Jmusictranslate
Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise)
-----
20. "おう、交通整理のバイトしてた。RT 葵さん...ずっと首都高に?(笑) "
19. "そして朝の東京も渋滞。なんだかなー。 "
18. "くくくっ。パワーもらった!"
17. "何故こんな時に混むんだよ首都高ちゃん。"
Retweet - theGazettESTAFF "【RADIO情報】 FM NACK5(埼玉 79.5MHz)「V-ROCK INDEX」にて葵コメントOA!!! 放送日:4月30日(月)19:45-20:00 是非お聞き逃しなく! "
16. "いいえ〜!おめでとうございます!(((:D)┓ 眼鏡… RT
15. "いえいえ!こちらこそお誘いありがとうございました!美味しいお酒になりそうですね。楽しみにしてます(^^) RT
Retweet - dj_asai "来週月曜から木曜夜7:45〜8:00のNACK5 V-ROCK INDEXは、I love hide WEEK!
14. "そんな訳で今日はアタシから羅武注入。"
13. "やべー。難ぴー。"
12. "どんまいなんだぜ…自分がいうのはなんですけど他人の偏見ってパワー出ちゃうんですよね。だから負けないで10年間もヴィジュアル系やってきたんだと思います。何か偉そうにすみません。 RT
11. "Começa o Rock"
10. "ピロッピッピッピーン♪ "
9. "チキンタツタわさびタルタル、美味しかった。 マックって無性に食いたくなるんだよ。CMの最後のメロディ、俺に弾かせてくんねーかな。 "
8. "俺は断然D位のおわん型。あ、チューニングとネックシェイプの話ですし。(*ㅎωㅎ) "
7. "さっせ(((:D)┓=3 RT 全国のBと貧乳フェチに謝ってくださーい(笑) "
6. "Sim, é a que eu uso no PV-! Embora ela seja normal, eu a explorei bastante. Agora ela é uma dama consideravelmente excelente. RT Aoi-san, a sua esposa FOREST, é a que você usou em 'Anata no tame no kono inochi'? (´ω`)"
5. "Não mostre. どうせBとかなんだろー?(๑≖ˇдˇ≖๑)まぁ、でもすぐだよ。もうちょい待っててセニョリータ。 RT Aoi-saaaaaaaaan eu estou tão ansiosa pela turnê do FC que meu peito está quase explodindo."
4. " Bem, talvez eu possa usar a corda muito baixa. Porque alta dói o meu dedo~. Como eu sou do tipo que gosta de tudo..." [Eu não entendi muito bem a tradução desse tweet. Deve estar errado...]
3. "Ou eu deveria dizer, recentemente a mudança na umidade tem nos deixado depressivos. O braço da Forest-chan está curvado. A escala 2 da primeira e da segunda corda está grudando. Ei, Hiroshiman! Socorro-! (*`Д´)q"
2. "O que acontece com você, se aquecendo desde de manhã-? Eu-chan. Vai cair granizo. Bem, eu vou tomar banho."
1. "(*ㅎωㅎ)/ Oissu~"
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Aoi,
twitter:membros
0 comentários:
Postar um comentário