Digite o que procura

Conteúdos do DVD/Blu-ray SPOOKY BOX 2

Compre o novo DVD

SPOOKY BOX 2

22.11.12

Twitter do Aoi 2 - Traduções (238)

Tweets que estiverem em Japonês eu não encontrei tradução em Inglês.

Twitter do Aoi 2
19/11/2012

Tradução Japonês-Inglês: trauma-radio (Tweets 2 e 3) | fallensublimity (Tweet 19)
Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise)

-----

20. "あの頃はインナーぱーんゆーて出来ましたよ。俺も。今っすか?ちょっと何言ってるかわかんないっすね(:.;゚;Д;゚;.:)ハァハァ"

19. "Oh~ Estou sendo conquistado por isso, ne~ Como esperado, eu gosto muito do cabelo e da maquiagem da época do DIM. É másculo (●゜ェ゜)"

18. "でも本当可愛いよね。あんまり聞かないからかな〜。でもウチの社長が博多弁使ってもまっっったく萌えないのは仕様ですかね?(´Д` )"

17. "方言いっぱいでカオス。"

16. "あるこつなかこつゆーて。"

15. "ラーメン美味いし九州の言葉可愛いしマットあるし。言う事ないやわ。"

14. "俺もうここに住むわ。"

13. "熊本ラーメン爆裂うめぇぇぇぇぇぇ(థฺˇ౪ˇథ)"

12. "なんやこれ…これが熊本ってやつか…"

11. "大平燕も良いねー! "

10. "(థฺˇ౪ˇథ)ぺろぺろぺろぺろ"

9. "熊本DEマットで良いか。"

8. "くまもんっつーのは美味しいの? "

7. "さーて。熊本っていえば何よ?( ´Д`)y━・~~ 教えてたもれ(^^)"

6. "風呂だ風呂!"

5. "いやー疲れたなー!外さみー!"

4. "あー。布の祭典にすれば良かったな。"

3. "A Bíblia da Faixa do Nariz, volume 1"

2. "O Reita fica se achando porque está lendo um romance curto. Mas vocês têm que ver o título."

1. "快く貰えた。やっぱ日々素直に生きるべきである。滑るやつ。 "

compartilhe nas redes sociais

Comente com o Facebook:

6 comentários:

Anônimo disse...

19. "Oh~ Estou sendo conquistado por isso, ne~ Como esperado, eu gosto muito do cabelo e da maquiagem da época do DIM. É másculo (●゜ェ゜)"

Ahhhhhhhhh eu tbm!Tomara que ele faça mais um estilo daqueles,sou louca pelo visu dele do Dim!<3
Combinamos nisso!kkk
Obrigada Ruby-san ^^
By:Azumi-chan

Dai ; Uhura disse...

Tweets do Aoi, iei. lol

Reita-san está lendo um romance? Se for verdade, tenho minhas dúvidas quando se trata do Aoi, que fofo!
Adoro as expressões, palavras, que o Aoi usa quando fala do Reita, sempre relacionado a faixa e nariz dele. Nosso pequeno "mistério", é alvo de brincadeiras do Aoi. XD

Concordo plenamente com o Aoi, e Azumi-chan quanto ao visual do DIM.
Aoi já me seduz, no DIM mais, com aquele decote, cabelo, colar lindo... Enfim, ele por completo!
É melhor parar por aqui antes que eu perca controle e ~

Obrigado pela tradução dos tweets, Ruby-san. <3

Dai

Sakura Tomura disse...

Gente, ele falando do Reita <3 Cara, Aoi é hilário. Talvez um minuto de conversa com ele não seja nada construtivo, porém certamente deve ser de se matar de rir. LOL
E eu me pergunto, se ele gosta tanto daquele visual do DIM, porque não volta com ele logo? O visual do DIM realmente foi um dos melhores dele e, na boa, desaprovo o Aoi de cabelo rosa, desaprovo -_-

Anônimo disse...

SHAUSHAUH tmb me pergunto o pq do Aoi sempre se referir ao Reita falando da faixa xD, quando um fã pede pra ele falar do Reita ele fica todo "pq vcs gostam tanto dele? ele é apenas um faixa man" (não deixa de ser verdade, né? suhaushauhsua)

o visual do Dim é o melhor e o mais masculo dele tmb xD, espero q ele faça algo parecido de novo <3

(Iris)

Suyin. disse...

Tweets do Aoi... Oh céus, que saudades! <3

Sem comentários, ele sempre se refere ao Reita dessa maneira, não? lol

E volto a dizer: Meu sonho seria sentar num bar pra beber e falar bobagem com o Aoi. Conversas sem pé nem cabeça são amor~~

Por favor, volte com o visual de DIM. É meu favorito e de muitas fãs por aí! ; u ;

(Oh, como eu detesto aquele cabelo rosa!)

Obrigada, Ruby-san.

Mira disse...

Concordo, sentar e conversar com o Aoi num bar enquanto se bebe um copo deve ser fantástico. Acredito que devem ser momentos super divertidos e maravilhosos!! ^^

E eu adoro a forma como o Aoi se refere ao Reita, pergunto-me se o Reita segue o twitter do Aoi? Seria engraçado o Reita criar um twitter e depois ele e o Aoi brincarem assim um com o outro (*sonhando seguir um twitter do Reita*)

E também gosto muito do visual do Aoi do DIM. É um visual que lhe ficava muito bem!!

Obrigado pela tradução Ruby!!

Postar um comentário