Tweets do Aoi e do Ruki - World Tour 13 (México)
Tradução Japonês-Inglês (ou Espanhol): aimai-na-kokoro, malformed-box, minadein, lovevisual, gazetweet_esp e tem alguns tweets que eu peguei no Nameless Liberty, mas não achei os créditos.
Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise)
----- 04/09/2013 Aoi: ● Acabei de chegar no México. ● É mentiraー.✋🌝 ● O serviço dessa sala de espera é ruim. Eu vou me irritar de verdade. ● Estou me sentindo assim. Photo by Bunny-chan [Ruki] 👯 pic.twitter.com/IfhoYhoTg9 ● É estiloso usar uma roupa com uma estampa tão chamativa, não é? A expressão "Você é o que você veste" não é uma lenda urbana? ● Fiquei comovido pelo nível de diferença de entusiasmo do seu comentário! Por favor, dê o seu melhor! 👯 RT ● Vocês são bem grosseiros hein (´-`) ● Muito tempo livre~ pic.twitter.com/LrwOJP1C9T ● Eu estou de meia. Com listras vermelhas e pretas. Eu não gosto muito de usar sem nada. Parece sujo. ● [Não entendi esse tweet] ● Estou indo! ✋🌝 ● Cheguei em Washington. Só mais um pouco até chegar no México. ● Hi. Obama✋🌝 Ruki: ● Bem, é hora de deixar o Japão e ir para a primeira parada da World Tour, o México. Nós vamos nos aprofundar ainda mais na primeira turnê internacional que fazemos depois de um tempo. ● Eu estou falando sério (risos) RT ● Estou indoー♪RT ● Washington DC agora! ----- 05/09/2013 Aoi: ● Ah~ Está chovendo. No México. Nós já comemos yo! ● Eu quero fazer um live logo! Amanhã é dia de turismo. ● Bom dia México 〠 ● Bife ou bife! Bife ou bife! 🐮 Bife no bife! Heiheiheheihe-i! E agora eu vou tomar um banho matinal. ● Mucho gusto! Como estan? Estamos muy blen.✋🌝 [Prazer em conhecer! Como estão? Nós estamos muito bem. Ele escreveu bien errado.] ● 初めまして!皆元気かい?私達は元気過ぎてまいっちんぐまちこだよ✋🌝 Foi isso que eu escrevi. [Ele traduziu o tweet anterior para o Japonês] ● Por que chove tanto bem no dia de fazer turismo? =( ● Eu troquei o "i" pelo "l". ● O café da manhã estava delicioso! As pessoas do México são ótimas! Gracias! ● Fizeram um omelete pra mim! ● Daite daite daite señorita♪ ● Por favor, me chamem de Aopi! [Referência ao Tomohisa Yamashita (Yamapi) e à música Daite Señorita] Ruki: ● Mexico city.instagram.com/p/d3Wv37QOSI/ ● O quarto é ótimo. instagram.com/p/d3ifuVQOa-/ ● Indo dormir. ● LEMONed. http://instagram.com/p/d4_gXTwOQ8/ ----- 07/09/2013 Aoi: ● Hey obrigado México~! Finalmente, depois de tomar um banho, me sinto revigorado. Um dia eu definitivamente quero me encontrar com vocês novamente! Gracias mexico =) Ruki: ● O show de abertura na Cidade do México terminou sem nenhum problema. Enfim, eu fiquei surpreso com a animação do público (risos) Eu quero voltar de novo algum dia. ● Me gustaria volver. Hasta pront! Los amo Mexico!! [Eu quero voltar. Até logo! Amo vocês México!!] |
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
turnês:worldtour13,
twitter:Aoi,
twitter:membros,
twitter:Ruki
4 comentários:
Muito lindo ver a animação da banda em realizar sua turnê e ver seus esforços para tentar falar no idioma de cada país - apesar de escreverem uma coisinha ou outra errada, mas é totalmente considerável (risos).
Fico muito feliz em ver essa interação do the GazettE com os fãs!! (=^.^=)
Muito legal ler esses tweets e ver como eles estavam se divertindo hehe
Antes de eles chegarem no México eu estava tranquila, ainda parecia que eles estavam longe, mas quando eles chegaram... Foram dez dias de pura ansiedade, acompanhando tudo pela net >.<
Quero voltar no tempo! ^-^
Muito legal ler esses tweets e ver como eles estavam se divertindo hehe
Antes de eles chegarem no México eu estava tranquila, ainda parecia que eles estavam longe, mas quando eles chegaram... Foram dez dias de pura ansiedade, acompanhando tudo pela net >.<
Quero voltar no tempo! ^-^
Ainda bem que eles se divertiram durante o tour (e que se estão a divertir!), é sinal de que as coisas estão a correr bem e aumenta as hipóteses de eles voltarem a sair do Japão no futuro!
Adorei os tweets deles e a camisola do Aoi!! xD
Eu gostava de ver o Aoi a cantar "daite daite señorita" no encore! Adorava ver!! xD
Obrigado Ruby! :)
Postar um comentário