Lembrando que a versão Europeia do DVD virá com legendas em Inglês.
Se outras traduções forem postadas, eu atualizo.
Trechos de cenas do DVD "the GazettE WORLD TOUR13 DOCUMENTARY" (México)
Tradução Japonês/Inglês: Algumas partes foram traduzidas pela missverypink e outras a hypocrite26 me ajudou. Tradução Inglês/Português: Ruby (Denise): ----- - Eles falam que estão indo para o Aeroporto de Narita e Kai diz que eles vão para o México passando por Washington e que o voo será de 19 horas. - Ruki disse que os Mexicanos são pessoas legais. - Na cena em que o Aoi está filmando o Kai depois que eles saíram do aeroporto no México, aparentemente ele comparou o Kai com o Michael Jackson, ou algo do tipo (?). Então, Aoi perguntou para o Kai algo sobre eles terem chegado no México. - Aoi pergunta o mesmo para o Ruki: Aoi: “Nós chegamos no México, então começou [a jornada deles para a world tour]..." Ruki: ”Ah, sim sim”. Aoi: “E como está sendo?” Ruki: Eu entrei no meu quarto do hotel e tinha uma pessoa sentada lá...” Aoi e outras pessoas: “EH”? Ruki: “Sim, uma pessoa desconhecida...” Aoi: “Eh? *aqui ele diz algo que ela não conseguiu entender na hora de traduzir para o Inglês. Talvez ele tenha perguntado se foi um erro nas reservas*"
Ruki: “A pessoa disse ‘Same room?’ e eu falei ‘WHY???’ [ele disse em Inglês]”
Todos: Hahaha!
- Quando eles estavam lá fora, Aoi disse: “Eh, então nós nos deparamos com chuva no México. Estamos saindo para jantar. OH, o nosso líder está todo empolgado agora! É, ele está muito animado para beber. (risos)”
- Aparece uma tela preta escrito: “Será decidido por jankenpon, quem irá acompanhar o Kai até as pirâmides Teotihuacan, em uma viagem de 3 horas só de ida.” Uruha perdeu o jogo e teve que acompanhar o Kai. Enquanto isso, Ruki, Aoi e Reita foram até a casa de shows. No carro, parece que eles estão dando risadas do Kai e do Uruha, sobre as pirâmides e tudo mais. Não deu para entender o que eles falaram.
- Nas pirâmides, Kai disse: “Oooh, é a primeira vez que eu venho aqui”. Não deu para entender o que eles disseram, mas aparentemente Uruha estava impressionado sobre o fato de as pessoas terem construído as pirâmides. Em um momento da cena dos dois, todos estão subindo as escadas e chegam cansados lá no topo. Kai disse: “Alguém traz uma água!”.
- Na casa de shows, Ruki está filmando e dá um zoom no Aoi, pronunciando um som de "zoom". Aoi mostra um polegar para baixo e Reita diz: “Ahhh, ele está vaiando a gente!”
- Ruki, Aoi e Reita vão passear pela cidade. Ruki fica impressionado com o homem cortando carne (kebab?) na rua. Eles param em frente a um boneco (?) Mexicano:
Ruki: “Oh, peraí! Vamos conversar um pouco com os habitantes da cidade! KONNICHIWA!”.
Aoi(?): *com uma voz engraçada* "Hai, konnichiwa!".
Todos: “Hahaha”
Ruki: “Ei!! Tá olhando o quê??”
- Na cena em que o cara da loja vem com uns chaveirinhos e mostra para o Ruki, o vocalista diz em Inglês “Very cute!”. No fim das contas o vendedor dá um chaveiro pra ele de presente e Ruki agradece: “Ahh, thank you! Gracias!” Aqui estão as falas:
Ruki: Ah.. Hola! Que fofo.. O...O que é isso??
Ruki: No momento nós estamos em uma loja e ele vai nos dar uns souvenirs... Sério, agora? Uuh?? oooh.. mmmm… Very cute! Fofo, fofo. Really? Present? Thank you! Gracias!
- Já no dia do show, Kai está filmando o Reita e diz:
Kai: “Hoje é o nosso live no México. Como vocês podem ver, esses são os pés do Reita.”
Reita: “Hai, domo.”
Então eles falam algo sobre a altitude do México e que eles vão dar o melhor de si, mesmo com a baixa concentração de oxigênio.
- Quando Kai está lá fora fumando, ele diz: “Ahhh, sempre chove nos lugares em que o the GazettE está. Essa história já é velha. É sempre assim.” O staff que está filmando pergunta algo para ele, talvez sobre o motivo de ele ter falado que essa história é velha. Kai responde que no Japão, quando eles fazem as finais das turnês, sempre chove, e faz meio que um ambiente de tempestade. Mas que ali no momento só estava garoando. - Reita diz que os fãs fizeram bastante barulho no aeroporto e que eles são totalmente diferentes dos fãs Japoneses. - Na cena em que eles deixam o palco, Uruha diz ele ficou desapontado consigo mesmo, porque ele não foi muito bem na apresentação e estava triste com o trabalho dele nesse live: "Hoje definitivamente foi um live onde eu fui derrotado por mim mesmo. Totalmente. Foi super frustrante. Dessa vez o monitor também não fluiu bem, tipo... no final de cada música, eu só ficava mais incomodado. (...) Realmente foi a minha apresentação mais fraca. Da próxima vez eu vou trabalhar mais duro e dar o meu melhor. Obrigado."
- Na hora em que eles estão no carro indo para o aeroporto, Ruki pergunta as horas para o Reita, que responde que são 6:50. Ruki pergunta a hora do vôo e Reita responde dizendo que será por volta das 11:00. Aoi pergunta de novo para alguém e Kai diz que é por volta de meio dia. Eles dizem algo sobre não ter como eles dormirem e Reita adiciona “Então, tchau México”.
- No aeroporto:
Ruki: “Então, o Reita-kun comprou óculos escuros novos. Agora vocês vão ver o rosto dele usando os óculos~ Zunzunzunzunzunnn”
*Aparece o rosto do Reita com os óculos*
Ruki: “DOKKAN??!! [Como ficou??!!]
Todos: Hahaha
|
categorias
-
Marcadores:
DVD,
DVD:worldtour13,
traduções,
turnês,
turnês:worldtour13
4 comentários:
*oooooooooooooooooooooooooo* vou morrer! tem um infarto quando eu ver isso! só lamento que eu n vou entender tudo o que eles estão falando :c MAS QUE SE FODA vai ser foda :333 se eu n morrer de infarto vou morrer de perca de sangue nasal!
Obg obg obg obg Ruby, vc é a melhor :33333
Oowwwwwwwwwwwnnn!!! Que FOFOS!! Meu deus!! Nyaaaa!! Eu também vou morrer quando eu ver tudo isso!! Só vou ter que me controlar de verdade! Tenho proplemas no coração de verdade... E já quase morri de ver algumas fotos megas fofasticas do Ruki! <3 aai... Eu acho que não existe pessoa mais linda que o Ruki! Tão fofinho!!
Eh... Já é hoje!!! Dia 26! Aleluiaaa!!!
Muito obrigada por tudo! Ruby! :)
Mymy :3
Oowwwwwwnn!! Que FOFOS!! Meu deus! Eu também vou morrer quando eu ver tudo isso!! Já quase morri com algumas fotos fofasticas do Ruki!! <3
Fofos! Nyaa!
Eu vou ter que me controlar! XD serio eu já tenho sérios proplemas no coração...
Muito obrigada! Ruby! :)
Mymy :3
E a minha pessoa vai fazer a pré-encomenda amanhã! ^^
Mas por estas traduções já parece que vai estar um excelente DVD!! ^^
Obrigado Ruby! :)
Postar um comentário