Twitter do Aoi - 07/03/2014 Tradução Japonês-Inglês: missverypink, hypocrite26 Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise) ----- ● Como eu estou saindo para o estúdio, que seja, eu vou com o meu rosto lamentável sem me barbear. [A tradução foi feita pela hypocrite26 e está sujeita a erros. Não temos certeza se está certa mesmo.] ● [Aqui ele disse que recebeu a capa de livro, o good que ele produziu] ● Como eu sou legal, vou mostrar só um pouquinho para vocês. Ela é assiiim. http://twitpic.com/dxjr7x ● [Ele mostrando como fica quando coloca a capa em um livro http://twitpic.com/dxjrvx] ● Super cansado~. Falta só mais um dia para acabar tudo~. |
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Aoi,
twitter:membros
5 comentários:
*ooo* Aoi sem barba deve ser tão :33333
e AH QUE FODA O LIVRO, tem a tatoo dele *www*
Obg Ruby! *-*
Eu queria aquela capa.
Ahhh olha só... Aoi sem barbear?
Eu quero ver! kkk
By: Azumi-chan.
Obrigada Ruby-san pelas traduções! <3
Nossa! * o * eu adorei a capa! Muito bonito!! Me lembrou até Death Note!
Obrigada! Ruby :)
Mymy :3
A capa é muito bonita e parece que o material usado é delicado e resistente.
Um ideia excelente!
Obrigada Ruby! :)
Gostava de ver o Aoi sem se barbear, com aquela barbinha de 3 dias! xD
Obrigada Ruby! :)
Postar um comentário