Twitter do Aoi - 15/03/2014 Tradução Japonês-Inglês: missverypink, thefadelessgazette, GazettEparadox Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise) ----- ● Finalmente o meu corpo se acostumou com isso. Adeus dor muscular. ● Cha-la Cha-la Cha-la Cha-la Cha-la Cha-la Cha-la Cha-la Cha-la Cha-la Cha-la Cha-la ja~ ja ja ja~ ja ja~ ja ja ja~ ja~ ja~♪ ● Cha-la head cha-la♪ ● Não importa o que aconteça, eu vou avançar~♪ Que droga. Sono 😪 ● Olhando assim, hemorróidas e a vida são iguais, não? ● A dor está voltando ● [...]Essa dor não é muscular, é uma dor tipo de chicotada? ● Tontura, náusea, perda de apetite, etc... São eles, definitivamente. É a ação da dor (ーー;) |
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Aoi,
twitter:membros
5 comentários:
hemorroidas e a vida são iguais??? UASHDIUASHIDUHSAIUDHIAH AOI VÉEI WHAT
Kct!!! Kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk!!! Morri de rir!! XD nossa! Tadinho do Aoi!! Serio! Isso é terrivelsinho! :o
Mt obg! Ruby! :x
Mymy :3
Aoi tá ficando velho! Tadinho do meu nego!
Será que ele melhorou?
Obrigadão Ruby-san! <3
By:Azumi-chan
Bem... ele ficou mesmo doente... então aquela indisposição não foi só nervosismo...
Obrigada Ruby! :)
Postar um comentário