Twitter do Ruki - 05/04/2014 Tradução Japonês-Inglês: missverypink Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise) ----- Retweet - theGazettESTAFF [Sobre o início da reserva de ingressos para a tour PULSE WRIGGLING TO DIM SCENE] ● A reserva de ingressos para a tour 02 da "Redefinition" começou. Parece que os lives vão ser bem densos, então, por favor, aguardem. Bem, espero que os ingressos cheguem direitinho nas mãos de vocês. ● E sobre o adiamento do live em Sapporo, desculpe por fazê-los esperar. Nós vamos mostrar a melhor conclusão da TOUR NLDH. ● Hmmm. ● Não tem nada legal que eu possa usar como iconー. ● Que nostálgico. ● Já que a próxima turnê vai ser assim, está apropriado. [Sobre o novo icon dele, que é uma foto antiga. A próxima tour do fã-clube será com músicas dos álbuns Stacked Rubbish e do DIM, por isso ele disse que está tudo bem se ele usar uma imagem da época desses álbuns] ● Parece que aconteceu alguma coisa. ● Hmm, hmm. ● Está tudo bem. Acalmem-se por enquanto. [Aparentemente ele está falando sobre o incidente com o tweet do fotógrafo @Hirano_Takashi_. Clique aqui para saber mais sobre isso.] Retweet - Hirano_Takashi_ [Hirano Takashi agradece os retweets, diz que o site não é nocivo e pede desculpas pelo inconveniente. Ele também disse que está esperando o Twitter aprovar o site dele.] ● É primaveraー. http://instagram.com/p/mZoz7BwOVV/ |
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Ruki
2 comentários:
Como o Ruki é FOFO!! Eu adorei como ele disse! "espero que os ingressos cheguem direitinho na mão de vocês" que fofo! Como ele se preocupa! <333
Omg! Os makes antigos dele... TT - TT
Obrigada por tudo! Ruby ♥
Mymy :3
O Ruki agora tem é de convencer o Aoi a voltar ao twitter!! :/
Obrigado Ruby! :)
Postar um comentário