Twitter do Ruki - 01/07/2014 Tradução Japonês-Inglês: missverypink Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise) ----- Retweet - hishinumamasato: RAAAAAAAD!!!!@RUKItheGazettE ● Com certeza!! Por favor!! RT ● O primeiro dia no Kawasaki terminou! Vocês se divertiram? Eu fiquei aliviado ao ouvir as vozes de todos vocês novamente depois de tanto tempo. Com a turnê redefinition começando assim, eu realmente estou ansioso para ver que tipo de atmosfera nós seremos capazes de criar mutuamente a partir de agora. Amanhã tem mais, então, por favor, preparem-se. E claro, com aquele sentimento de explosão, eu esqueci de tirar aquela foto de cima do palco, boa noite ( ‾᷄꒫‾᷅ )Zz ● Ah, na próxima turnê nós também vamos tocar no Akasaka Blitz~. Vai ser a primeira vez, então eu estou super feliz. Toyosu também está na lista. ● Eh? Nós já tocamos no Akasaka Blitz antes? Eh? Não sei disso não, ahn? ● Yoshi, vou comprar cordão branco! ● E vocês, vão dormir cedo! ( • ̀ω•́ ) ● Aah, é verdade, vocês não conseguem dormir porque estão se preparando para o live de amanhã. Não é? Como era de se esperar, nossos fãs são diferentes... ( ˘ω˘ ) |
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Ruki
2 comentários:
Hahahahahahahahaha!!! X'3 eu não acredito! Muito obrigada por ter traduzido esse twitt também!! Esse quando eu vi no dia achei tão fofo que guardei a parte que o Ruki disse pra ir dormir cedo! E eu dei tanta risada da kaomoji que chorei minha mãe me chamou até de baka! Hahaha mas não dá vindo do Ruki é fofo de mais! ♥ eu amei esse twitt! Foi muito engrçadinho!! O Ruki é um amor de fofo mesmo! ♥ eu ri tanto disso que mandei até um fãn email pro Ruki pedindo pra nunca parar de usar os kaomojis dele porque é fofo e combina com ele quando ele twitta hahaha!! X3 que kawaii!! ♥
Muito obrigada querida Ruby :)
Mymy :3
Eu acho que deviam ir dormir cedo porque o corpo não aguenta tanta adrenalina... xD o problema é conseguir dormir!! lol ^^
Obrigado Ruby! :)
Postar um comentário