Twitter do Ruki - 25/09/2014 Tradução Japonês-Inglês: missverypink Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise) ----- ● Bom dia 💢 ● Aquela coisa do tufão é mentira, não é? 💢 ● Fora isso, com todas as composições e reuniões, nós gradualmente estamos vendo novos lados e direções da banda. Falando de maneira egoísta, esse ano nós pudemos deixar coisas relacionadas a lançamentos de lado e retornando ao passado, nós também voltamos a nossa atenção para coisas além de música. Fazendo isso, nós conseguimos ver o que realmente nós queremos expressar com o nosso som. É o melhor. ● Então, mesmo fazendo piadas aqui, eu também estava estudando, sabe. É só o Twitter, mas eu também aprendi muita coisa. Tenho que avançar em outras direções. ● Bem, hoje é trabalho no tufão ✡ ● Fim. |
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Ruki
3 comentários:
Mds, alguém me explica o que é tufão? ;;
É um ciclone tropical com ventos que giram é movimentos contínuos ^^.
Que bom que esse ano foi tão produtivo pra banda.
Por vezes é preciso fazer uma pausa, sentar, pensar e conversar.
Ajuda a definir o caminho que se quer seguir e a encontrar a melhor forma de alcançar os objectivos.
É bom sentir que eles estão felizes com os resultados que estão a obter! ^^
Obrigada Ruby! :)
Postar um comentário