Twitter do Ruki - 23/03/2015 Tradução Japonês-Inglês: missverypink Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise) ----- Retweet - @rad_market RAD MARKET By BLACKMORAL, informação sobre novo item! MALA DE MÃO \30.000 ienes 《Período para fazer o pedido》 1º de Abril de 2015 (Qua) às 18h - 8 de Maio de 2015 (Sex) às 18h 《Envio do item》 A partir do final de Julho de 2015 ※ Para maiores detalhes, visite a loja online → rad-blackmoral.com/shop_ja ● Estamos aceitando pedidos na RAD MARKET para uma mala, novo item da BM. O preço é um pouquinho elevado, mas nós não podemos produzir muitas. Eu mesmo também queria esse tamanho, então eu fui bem exigente sobre isso. A todos os que vão em turnês, não percam essa oportunidade. pic.twitter.com/c5f7VsReSc ● A propósito, ela tem tamanho de uma mala de mão. O interior é bem bonito também. pic.twitter.com/kyMzXpc1SQ ● Ocasionalmente, algumas pessoas e o uso incorreto delas do Twitter estão se intrometendo nas minhas coisas, mas... Vou ignorar, ou talvez negar🙈 ● Tipo contas falsas e tudo mais, sabe 😈 ● Eu só penso "Parem com essas irresponsabilidades!" (´._.ˋ) |
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Ruki
1 comentários:
Também não percebo a piada das contas falsas... mas enfim...
Obrigado Ruby! :)
Postar um comentário