Twitter do Aoi - 01/04/2015 Tradução Japonês-Inglês: missverypink Tradução Japonês-Português: Gabriela L. Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise) ----- ● Queria contar pelo menos uma boa mentirinha mas é impossível. É porque eu amo mesmo vocês. ( ੱ ಒౢੱ) [Tradução: Gabriela L.] ● Eh? Aquilo não foi uma mentira... e eu fiz uma cara só um pouquinho azeda... [Tradução: missverypink] ● Então começaram. Gravações. O time das cordas está brincando com os sons na salinha. pic.twitter.com/WOQt7ASkpR" [[Tradução: Gabriela L., missverypink. Time das cordas: quem toca instrumentos de corda] |
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Aoi,
twitter:membros
3 comentários:
Finalmente começaram!
Até me arrepiei :D
Imagino o ambiente de descontracção que eles devem criar quando ficam assim a fazer tempo e a tocar juntos coisas ao improviso xD
Obrigado Ruby! :)
Postar um comentário