Twitter do Reita - 25/06/2015 Tradução Japonês-Inglês: missverypink Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise) Tradução Japonês-Português: Gabriela L. ----- ● Editar é difícil... [Tradução: missverypink] ● Daqueles 3 romances que eu comprei antes, eu só li um. ● Estou aliviado que não tem gente ruim nos meus followers, que me contariam o final dos romances! [Tradução: missverypink] ● Não ligue @official_aoi: "Parece que vão fazer um filme sobre aquele romance que você estava conversando com o Kai bem na minha frente, na época das gravações (^^) RT @gazette05Reita: Estou aliviado que não tem gente ruim nos meus followers, que me contariam o final dos romances" [Tradução: Gabriela L.] ● Nunca estive com tanto sono em toda a minha vida! [Tradução: missverypink] |
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:membros,
twitter:reita
2 comentários:
Coitado do aoi ele querendo se entrosar e só leva fora u.u reita bixa má hasuhasuh
Adoro há interação entre eles. Mas o Rei-chan tem que ser mais carinhoso... o Aoi é carente e temperamental (e lindo!!!♥ )
Obrigada, Ruby
Postar um comentário