Twitter do Reita - 28 e 29/08/2015 Tradução Japonês-Inglês: missverypink Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise) Tradução Japonês-Português: Gabriela L. ----- 28/08 ● Estão escutando o DOGMA? Vejo vocês amanhã na sessão de autógrafos! [Tradução: missverypink] 29/08 ● Tá chovendo, como era de se esperar... [Tradução: missverypink] ● Bom trabalho, obrigado Tóquio. [Tradução: Gabriela L.] ● Se vocês puderem falar um pouquinho mais alto, ajudaria muito! [Tradução: Gabriela L.] ● Mas o que mais ajudaria é não falar nada (risos) [Tradução: Gabriela L.] ● Tô brincando! Amanhã venham com tudo também (risos) [Tradução: Gabriela L.] ● Mas porque vocês ficam dizendo que estão ansiosos pela turnê, eu quero me esforçar ainda mais nos ensaios! [Tradução: Gabriela L.] ● Osaka é tão longe... Traz Osaka pra mais perto! [Tradução: missverypink] ● Vamos aproveitar amanhã também! Quebrem tudo e venham! [Tradução: missverypink] ● Tá chovendo aqui também...? [Tradução: missverypink] |
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:membros,
twitter:reita
0 comentários:
Postar um comentário