Twitter do Aoi (22/02/2016) Tradução Japonês-Inglês: missverypink Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise) ----- ● Eu lembro de como na noite anterior ao nosso primeiro show do Budokan, a representação estava muito lenta e nós ficamos acordados a noite inteira.🎥 ● Os donuts com textura grudenta e mastigável! [Aparentemente ele está se referindo aos donuts PON DE RIGN do Mister Donut] ● Então a Pulse tá completa~! Por favor, cuidem bem delaー🤘🌞 [Pulse: coleção da TAUJAN, a parceria que ele faz com a marca] |
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Aoi
1 comentários:
Eles estavam tão lindinhos, cheirosinhos e enfeitados no primeiro show do Budokan que nem parece que estavam virados :)
Bem, o Uruha até que estava meio amassado, mas achei que fosse só o álcool já que naquela época ele entornava todas :P
Obrigada pela tradução, Ruby!
Postar um comentário