Twitter do Aoi (03/03/2016) Tradução Japonês-Inglês: missverypink Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise) ----- ● Assisti o MV de Filth in the Beauty depois de um tempão e eu tive que chorar, eu era tão jovem. ● Oooh, com certeza eu amo o MV de Guren também. ● 'LEECH' ou 'Ibitsu' me matam também. Como eu deveria dizer, a banda tá tão legal que tá me matando. Desculpe pelo auto elogio... [ 悩ましい pode significar "sedutor", "fascinante", mas também significa "preocupante". A missverypink achou difícil de traduzir, mas acabou colocando "está me matando"] ● Então, dito isso, nós estamos com grandes expectativas para o nosso próximo MV, o novo single do the GazettE UNDYING, que vai ser lançado no dia 27/04 (Quarta). A empolgação da LIVE TOUR 15-16 [DOGMATIC] FINAL Shikkoku ainda continua e o DVD será lançado nesse inverno, então esperem ansiosos e fiquem ligados! ● Eh? A HP diz 2016 WINTER RELEASEー? Bem, sabe como é, inverno foi só uma expectativa grosseiraー. Algum momento lá pro inverno, de repente ele vai sair, então confiram! ● Bem, boa noite ー=͟͟͞͞ (¦3[▓▓] |
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:Aoi
1 comentários:
Que gracinha o Aoi ♥ Chorando ao rever Filthy. De fato, faz um tempão... e ele não resistindo consigo mesmo é muito Aoi isso :D
( só pra constar eu prefiro ele agora sem dúvida. Não só na aparência como, claro, como guitarrista ^^ Muuuuuito melhor agora! )
Obrigada, Ruby!
Postar um comentário