Twitter do Reita (28/03/2016) Tradução Japonês-Inglês: missverypink Tradução Inglês-Português: Ruby (Denise) ----- ● Sério, ele é muito bom em salto duplo de corda! Não consegui vencer... RT @RUKItheGazettE: As pessoas me dizem que se tem uma coisa que não combina com a minha imagem, é educação física. Há algum tempo, quando eu fiz salto duplo de corda no camarim, todo mundo ficou surpreso, e até hoje eu ainda fico irritado com isso. ● Eles não davam nenhuma chance da gente escolher, sem falar nas aulas obrigatórias. Nós não tínhamos nem o "da" de dança. RT @RUKItheGazettE: Ei, aula de dança era obrigatória? ● Acho que o motivo de eu não ser bom em salto duplo de corda é porque eu pulo tantas vezes que acabo fazendo saltos triplos... |
categorias
-
Marcadores:
redessociais:membros,
traduções,
twitter:reita
0 comentários:
Postar um comentário