Digite o que procura

Conteúdos do DVD/Blu-ray SPOOKY BOX 2

Compre o novo DVD

SPOOKY BOX 2

Mostrando postagens com marcador outrosblogs:kazuki-screw. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador outrosblogs:kazuki-screw. Mostrar todas as postagens
10.11.16

Kazuki (Screw) menciona Aoi em seu Twitter?

0 comentários

O Kazuki, da banda Screw, que fez a sua última apresentação no dia 01/11/2016, publicou um tweet onde aparentemente menciona o Aoi.
No post, ele fala que o seu senpai deu um bracelete para ele como um incentivo para "um novo recomeço". Ele também menciona o anel da Taujan que o Aoi deu pra ele de aniversário em 2012, se referindo ao item como um "tesouro". Clique aqui para ver uma imagem do anel, postada no blog do Kazuki na época.

Com o fim do Screw, as contas dos membros serão deletadas no dia 01/12/16, portanto, o tweet do Kazuki não estará mais disponível depois desse dia. Clique aqui para ver a imagem publicada por ele.

(Obrigada Denise Martim, Penelope e Renata por terem avisado sobre o post do Kazuki.)

compartilhe nas redes sociais

5.7.15

Kazuki menciona Aoi em seu blog

2 comentários
http://stat.ameba.jp/user_images/20150705/01/kazuki-screw/07/db/j/o0800124213356697435.jpg

O Kazuki, guitarrista do Screw, fez um post no blog onde ele menciona o Aoi. Ele diz que pegou emprestado uma guitarra acústica do Aoi e que usou o instrumento na música "Remember Me", do CD "Konsui". Além disso, ele disse que as principais guitarras usadas no LIVE foram a RD e a MA da ESP, que ele herdou do Aoi.

Clique aqui para ver o post.

Obrigada Gabriela L. pela explicação.

compartilhe nas redes sociais

4.5.12

(Curiosidade) "THE Aoi組" - Blog do Mizuki (03/04/2012)

4 comentários


Esse post é realmente apenas uma curiosidade, porque pelo que eu entendi, não envolve a presença de um dos membros do the GazettE. Mas como sei que tem pessoas que gostam de saber sobre esse tipo de coisa, decidi publicar.

A banda SCREW esteve em Fukuoka essa semana e aparentemente o Mizuki (Sadie) e o Kazuki (Screw) se encontraram por lá.

Primeiro o Mizuki publicou sobre o encontro dos dois em seu blog aqui. A foto mostra um par de straps do aoi with bon:cra-z e no post ele comenta que encontrou um companheiro em Fukuoka. O post se chama "THE Aoi組", acho que a tradução seria algo do tipo "Conjunto Aoi", ou "Grupo Aoi"... Como eu não sei Japonês, não entendi se ele disse "組" se referindo ao conjuntinho de straps, ou a um grupo de pessoas que tem o strap.

Bem, Kazuki também publicou uma imagem parecida em seu blog, confirmando que era ele que estava com o Mizuki. Clique aqui para ver (post fechado para cadastrados). Ele disse algo do tipo "[Straps] iguais em Fukuoka".

compartilhe nas redes sociais

3.3.12

Aoi mencionado em blogs do Chiyu e Kazuki

3 comentários


Hoje o Chiyu, baixista do SuG, mencionou o Aoi em seu blog. Aparentemente eles saíram para comer yakiniku, há fotos no post. Chiyu também menciona a sobremesa e agradece o Aoi no final do post.

Além disso, no dia 29/02, Kazuki, guitarrista do SCREW também mencionou o Aoi em seu blog (Post fechado para quem é "amember" do blog do Kazuki). O post eu não entendi direito, mas ele fala sobre uma foto enviada por celular, de um Whisky chamado "The Yamazaki". Não sei se foi o Aoi que enviou a foto para ele, ou se foi outra coisa. Muito obrigada Shiroki_D por ter me avisado sobre o post do Kazuki.

O blog do Aoi (fechado para membros do Heresy e do GFC) também foi atualizado nesses dois dias (29/2 e 3/3), mas não falando especificamente sobre os assuntos acima. 

compartilhe nas redes sociais

30.8.11

[Curiosidade] Aoi no "Ameba Now" do Kazuki

13 comentários
Hoje o Aoi e o Kazuki saíram juntos e o Aoi usou o Ameba Now do Kazuki para se comunicar com os fãs.
Aoi também foi citado no Twitter do Mizuki (Sadie).

Confira abaixo as traduções das mensagens deixadas pelo Aoi no Ameba Now e dos tweets do Kazuki e Mizuki, que falam sobre o Aoi. A tradução do Japonês para o Inglês foi feita por @Aoi_GazettEeng.

Twitter do Kazuki:

1. "Com o niisan no lugar de sempre (^3^)/ " [Por niisan, Kazuki se refere ao Aoi...]

Ameba Now do Kazuki:

1. "Se é na companhia de todos vocês, eu vou ficar empolgado Agora. By Aoi Niisan."

2. "Isso não é um bar que tem garotas como anfitriãs, ou um cabaret, isso é um bar de bebidas hard-core. Yoroshiku! By Aoi Privado."
[@perfectgold_ gentilmente me enviou a tradução do post "2", feita pela @ayashinohikari e ela traduziu dessa forma, direto para o Português: "Aqui não é um bar de garotas ou um cabaret, é um bar que só faz bebidas high-ball com os melhores elementos."]

3. "Falando no estranho, eu encerrei o Twitter, mas nesse momento, eu estava só esperando poder falar com vocês de forma sincera e perguntar pra vocês. Digamos que eu esteja com um convidado e continuamente fale sobre o meu dia enquanto nós estamos bebendo, é bom assim? Isso seria interessante? By Tasu~" [Tasu = Star escrito ao contrário]

4. "OK, eu amo vocês todos. Obrigado, baby~! Vocês vão pra cama logo? Como logo logo será a 'febre fantasma', eu vou pensar nisso. By Sargento Aoi; peço desculpas a todos os fãs do Kazuki por ter me intrometido, eu amo vocês."

Twitter do Mizuki (Sadie):

1. "Eu recebi uma ligação do Tasu e do Kazuki... Eu queria muito me juntar a eles... Eu estou de férias agora, mas eu jurei que vou voltar no fim do verão …."

compartilhe nas redes sociais

5.8.11

Kazuki fala sobre apresentação do aoi with bon:cra-z

2 comentários


Kazuki do SCREW atualizou o seu blog hoje e falou sobre a aparição surpresa que a session band do Aoi, "aoi with bon:cra-z" fez no evento KIRA KIRA ☆SUMMER ☆ TYPHOON Tour 2011 (clique aqui para ler sobre a apresentação surpresa). Não tenho certeza, mas acho que nessa parte (シークレットでトップバッター、そして何より葵さんと同じステージに立つって事で緊張MAX。あっという間に終ったけど楽しかった!) ele comentou que pelo fato de estar tocando no mesmo palco em que o Aoi-san estava, a tensão dele estava no máximo e que foi divertido mesmo em um tempo tão curto de apresentação (eles só tocaram duas músicas).
Depois ele fala algo sobre o pôster que foi vendido durante o evento (clique na imagem acima para visualizar a foto do pôster). Aqui (しかし、なぜ俺が真ん中なのでしょう(笑)) novamente eu não tenho certeza, mas me pareceu que ele estava se perguntando o motivo da foto dele está no meio da imagem do pôster.

Em seguida ele comenta a apresentação da outra session band em que ele está, a "エセ異端芸者" (pseudo heresy geisha). Foi a última apresentação do evento e eles tocaram várias músicas do the GazettE (clique aqui para ver a setlist). Nessa parte (葵さんからギターもお借りして、楽屋でエセ過ぎるって言われました(笑)), ele falou algo sobre ter pegado a guitarra do Aoi emprestada. (?)

Bom, isso foi por alto, o que eu acho que entendi. Me desculpem se tiver algum erro, eu não sei Japonês... O pouquinho³ que eu consigo entender, eu aprendi só de olhar as traduções dos tweets em inglês, então não é muito confiável. Se quiserem fazer alguma correção, ou acrescentar algo que tenham entendido do post do Kazuki, é só deixar um comentário, que eu edito o post e dou créditos à pessoa.

compartilhe nas redes sociais

27.12.10

Post do Kazuki (SCREW) sobre o Tokyo Dome

6 comentários
Ontem o Kazuki, guitarrista da banda SCREW, fez um post em seu blog sobre o live no Tokyo Dome. Como algumas pessoas se interessaram pelo conteúdo do post, resolvi colocar a tradução dele aqui no blog.

A comunidade screw_blogs traduziu o post na íntegra para o inglês, clique aqui para ler. (Obrigada Shiroki_D pelo link!)

A Luna traduziu o post do Kazuki para o Português, mas ela só traduziu as partes em que ele fala sobre o the GazettE.
Bom, ela fez uns comentários na tradução e disse que não era para retirá-los... Então em cinza estão os comentários que a Luna fez enquanto traduzia, ok? São uns comentários descontraídos...Quem não quiser ler, é só pular a parte cinza.

Leia abaixo.

compartilhe nas redes sociais

16.7.10

Blogs do Jin e Kazuki (SCREW) sobre o churrasco do Aoi

5 comentários
A Lady Rafaella traduziu os posts que o Jin e o Kazuki do SCREW postaram sobre aquele churrasco que o Aoi participou em um Domingo há umas duas semanas. Ela se ofereceu pra ajudar a BEST FRIENDS e traduziu esses blogs pra gente. Muito obrigada!

Esses posts já estavam traduzidos há um tempão e só agora eu consegui postar... Peço desculpas à Lady Rafaella pela demora... ):

Bem, pra quem ainda não tinha visto os posts, aqui estão:

-----

Blog do Jin (baterista do SCREW)

Tradução japonês-português: Lady Rafaella

O que estiver entre "[ ]" são explicações.

-----

2010-07-05 00:25:32

Título:
Campeonato de Churrasco [Não ficou claro esse "Campeonato"]

Hoje o Aoi do the GazettE, fez um churrasco para toda a equipe do escritório e para o Indie PSC perto do rio.
Estava delicioso e divertido e a água do rio estava boa.
Estou muito agradecido.
Manabu estava engraçado. (risos)
Fazia um tempo que eu não via a natureza. Estava tudo bonito e na floricultura eu vi um cachorrinho Chihuahua.
Ele se espreguiçou com o rosto no chão e esticando os braços.
Até a próxima.

-----------------

Blog do Kazuki (guitarrista do SCREW)

Tradução japonês-português: Lady Rafaella

O que estiver entre "[ ]" são explicações.

-----

2010-07-04 17:49:49

Título:
Churrasco

*Foto de uma sandália*

Churrasco patrocinado pelo Aoi ! [Ou seja, o churrasco deve ter sido organizado pelo Aoi]
Eu fui junto!
Comer carne é muito bom, a maioria estava comendo carne crua e eu estava comendo carne assada. (risos)
Estava extremamente contente.
Enquanto as pessoas mergulhavam, eu perdi a sandália (direita) que eu estava calçando. (risos)
Eu fui embora da Baía de Tóquio para casa de carro e descalço.
Mais tarde os óculos de Satomi também desapareceram (eu usei na cabeça).

Vou para a Baía de Tóquio procurá-los.
Sem chances.
Vou compensar depois.
Foi um dia cheio de lembranças e tiraram fotos com uma câmera digital!
Obrigado!

compartilhe nas redes sociais

14.7.10

Blog do Kazuki (SCREW) - Post sobre o jogo de dardos com o Aoi

5 comentários
Aqui está o post do Kazuki (SCREW), que eu citei quando traduzi o tweet de ontem do Aoi (tweet número 13), em que ele disse que ficou até de manhã jogando dardos.

----

Blog do Kazuki (guitarrista do SCREW)

Tradução japonês-inglês: Ducky's Translations
Tradução inglês-português: Ruby/Denise

O que estiver entre "[ ]" são explicações.

-----

2010-07-14 07:14:05

Título:
Kazuo

Graças a Lewis, meu nome mudou para Kazuo (risos
Mais uma vez, aqui é o Kazuo.
Se alguém me chamar de Kazuo, eu arremesso a minha guitarra.
Pessoal, mantenham isso em mente~






Eu comi arroz frito chinês há um tempinho atrás.
Em uma loja de Kushiage (risos)
Eu comi um feito especialmente pra mim!
Como é que eu, uma pessoa tão boa em arroz, poderia perder pra isso?

Ontem foi Kushiage. [Aoi twittou sobre Kushiage esses dias... Quando ele falou "Fui comer Kushiage a essa hora(risos) Fiz amizade com o vendedor, garoto legal! b(・∇・●)" Ele devia estar com o Kazuki nesse dia também... quem sabe...]

E então...

Hoje é Kushiage de novo.

Mas é absolutamente delicioso!

E dessa vez é um confronto de Dardos de novo.

*Foto de umas caixinhas [?]*

Prata Kazuki.
Preto Aoi.

Hoje eu tenho dardos novos!

*Foto dos dardos*

Eles não são legais?
São o meu tesouro!

Eu acabei de perceber.
Eu não acho que consigo vencer o Aoi (risos)
O poder de absorção dele é demais pra mim.

Ninguém quer ser meu professor
Eu acho que queria uma máquina de Dardos em casa, sabe.
Parece que custa uns 3 milhões de yen.

... Umm, deixa pra lá (risos)




Por hora, só quero dizer isso à todos.
Dardos são horríveis

-----

Depois posto mais traduções do blog do Kazuki :)

compartilhe nas redes sociais

15.6.10

Blog do Kazuki (15/6/10)

5 comentários
O Kazuki, guitarrista do SCREW, postou novamente sobre o Aoi. Nada de muito interessante, mas pra quem gosta de ler essas coisas, aqui está a tradução feita pela minha amiga Monika.

-----
Blog do Kazuki (guitarrista do SCREW)

Tradução japonês-inglês: Monika
Tradução inglês-português: Ruby/Denise

O que estiver entre "[ ]" São explicações.
-----

2010-06-15 04:29:35

Título:
Na casa do Aoi-san

*Foto de uma bebida*

Me desculpa por ter chegado atrasado.
Hoje tinha muito trabalho pra fazer.

Atividade oculta e entusiasmática é uma boa motivação para o SCREW.

Isso é o que eu quero dizer.

E isso... [a bebida da foto]

Delicioso!

Eu bebi até a última gota (risos)

Na verdade é ainda mais maravilhoso.

[Se vocês] foram no nosso live, vocês entenderam.

Depois de ler o blog do Rui [baixista do SCREW] eu vi que o Japão ganhou.

Com isso, ganhar a Copa do Mundo (risos)

-----

Não ficou claro pra mim se a foto que ele colocou no blog é na casa do Aoi ou se a parte da bebida não tem nada a ver com o Aoi...

compartilhe nas redes sociais

11.6.10

Blog do Kazuki (SCREW) - mais um post sobre o Aoi

5 comentários
O Kazuki, guitarrista da banda SCREW, postou sobre o Aoi em seu blog de novo. Dessa vez o Manabu (o outro guitarrista do SCREW) também foi convidado.
Como algumas pessoas comentaram sobre o blog aqui na BF, estou postando a tradução pra vocês. Obrigada Red por ter traduzido pro inglês! Espero que gostem, ela estava toda ocupada e traduziu mesmo sem eu pedir... ;-;

-----
Blog do Kazuki (guitarrista do SCREW)

Tradução japonês-inglês: Red
Tradução inglês-português: Ruby/Denise

O que estiver entre "[ ]" São explicações.
-----

2010-06-06 18:09:21

Título:
Miniaturas

*Foto de uma caixa de som cheia de bonequinhos e as palhetas do Aoi e do Kazuki*

Estas coisas que estão em cima da minha caixa de som são tão fofas, que ela está repleta delas.

Entretanto, os protagonistas não são essas coisinhas. (risos)

Minha nova palheta e a palheta que eu roubei do Aoi-san estão decorando a minha caixa de som também!

...fufufu.

Eu já estou querendo decorar o outro lado da minha caixa de som com modelos de plástico e coisas do tipo também, ne.

-------------------

2010-06-08 19:09:03

Título:
Shabu-shabu

*Foto de comida*

Ontem eu e o Manabu fomos convidados pelo Aoi-san para comer fora!

High quality! [Ele escreveu em inglês/katakana]

Então o time de guitarras do SCREW percebeu uma coisa.

Os autênticos ouriços-do-mar estavam deliciosos!

Como esperado, sair pra comer com o Aoi é a coisa mais divertida!

Muito obrigado!

compartilhe nas redes sociais

14.5.10

Aoi é mencionado novamente no blog do Kazuki (SCREW)

7 comentários
Kazuki, guitarrista da banda SCREW, mencionou o Aoi de novo em seu blog. Quem se interessar, leia abaixo a tradução.
Agradecimentos à Red por ter traduzido e por ter me deixado postar aqui!

-----

Blog do Kazuki (guitarrista do SCREW)

Tradução japonês-inglês: Red
Tradução inglês-português: Ruby/Denise

O que estiver entre "[ ]" São explicações.
-----

2010-05-12 18:32:31

Título:
Kazuki, derrotado na primeira rodada [1]

*Foto de espetinhos*

Ontem eu fui convidado pelo Aoi-san para comer!

Alta qualidade!

Estou impressionado com como o fígado grelhado era gostoso!

Número de fígados grelhados.

Kazuki x4

Aoi-san x2

....

Me desculpe

Ele ainda me fez ir na casa dele e tocar a sua 艶~en~ [艶~en~ é uma das guitarras do Aoi]! [A tradutora não tinha certeza da gramática nessa frase do post]

Eu fiquei extremamente feliz!

Muito obrigado!

[1] O título desse post provavelmente é uma referência ao blog do Aoi. Aoi postou em seu blog falando algo sobre o evento da PS Company TRIBAL ARIVALL, que terá a participação de bandas como Kra, Alice Nine, SuG, ViViD e SCREW. Ele fez uma brincadeira falando que o evento seria uma luta, mencionou os membros de algumas bandas (Shin, Kazuki, Tora, Mai e Takeru) e disse que nessa luta o Kazuki seria derrotado na primeira rodada.

-------------------

2010-05-13 21:35:34

Título:
Yakiniku

*Foto*

Fufufu.

Na verdade, ontem eu fui convidado pelo Aoi-san de novo pra comer.

Estive em uma situação de aperto durante dois dias seguidos!

Super alta qualidade!

Foi extremamente divertido!

Ainda tenho um caminho pela frente, mas um dia eu quero me transformar em um sempai que será admirado por seu kohai.

compartilhe nas redes sociais

26.4.10

Aoi, Kazuki (SCREW) e ostras...

7 comentários
Aoi e Kazuki, guitarrista do SCREW, postaram em seus blogs hoje que eles saíram juntos para comer ostras ontem. Além disso, Kazuki postou sobre um presente que ele ganhou do Aoi.
A Red traduziu os posts do blog do Kazuki pra mim, quem quiser ler, aqui estão:

-----

Blog do Kazuki (guitarrista do SCREW)

Tradução japonês-inglês: Red
Tradução inglês-português: Ruby/Denise

-----

26/04/2010 17:31:26

Ostras

*Foto de ostras*

Ontem eu fui convidado pelo Aoi-san para comer!

Ele pagou ostras pra mim!

As ostras estavam deliciosas, mas eu também fiquei feliz por poder conversar com o Aoi-san sobre vários assuntos, foi divertido!

Obrigado!

A propósito, antes de tirar a foto, eu comi a ostra que está do lado esquerdo (risos)

-------------

26/04/2010 22:14:03

Tensão-bang

Hoje eu estou totalmente impressionado!





Porque.....





Eu ganhei um G-FORCE (multi-effector) do Aoi-san!!

*Foto do G-FORCE*

Eu estou tão feliz, que eu nem vou conseguir fechar os olhos hoje à noite!

Eu quero usar logo!

Eu vou dar o meu melhor para controlar esse equipamento!


Sério, obrigado eternamente!

-----

Detalhe pro preço do G-FORCE. Aoi tem dinheiro né... ._.

compartilhe nas redes sociais