A @
gazetweet_eng, que até então traduzia todos os Twitters do @
Aoi_theGazettE, @
RUKItheGazettE e @
theGazettESTAFF para o Inglês, anunciou hoje que não vai mais poder continuar com o trabalho de tradução. Clique
aqui para ler o post em que ela fez o anúncio (em Inglês).
Ela fez um ótimo trabalho de tradução até hoje, se não fosse por ela, talvez não soubéssemos tantas coisas sobre o Aoi e o Ruki, não é?
Já apareceram dois novos Twitters dispostos a traduzir os tweets do Ruki e do Aoi. São eles: @
RUKI_english e
@. O do Aoi foi criado pelo @theGazettE_USA_ em parceria com dona do @ .
Para quem não sabe, o Twitter @
hakitaruntrans traduz alguns tweets dos membros de forma esporádica. Geralmente ela traduz um ou outro quando ela tem tempo e quando acontece de ela estar online no momento em que o Aoi ou o Ruki estão tweettando. O Twitter dela não é exclusivo para traduções dos tweets dos membros e Staff. Ela também posta trechos de traduções de entrevistas de revistas e de panfletos e é tudo de forma bem aleatória. Muitas vezes ela não diz exatamente de onde são as traduções que ela está postando no Twitter. Estou dizendo isso, porque quando vocês forem olhar o Twitter dela, vão notar que ela postou diversas traduções, mas a minoria são traduções de tweets do Aoi ou do Ruki.
Aproveitando que eu estou falando do Twitter dela, ela também tem postado traduções de entrevistas em seu
Livejournal.
A @
mou_ichido também traduz alguns tweets do Ruki e do Aoi de vez em quando, mas é bem raro.
Caso apareça alguma outra pessoa disposta a traduzir os tweets dos membros, eu aviso.
compartilhe nas redes sociais